Staig 2 778 Жалоба Опубликовано: 8 октября, 2014 A A II группа крови „A.H.“ auch A.H., Leibstandarte „Adolf Hitler“ 1 танковая дивизия СС Лейбштандарт Адольф Гитлер A Amt Отдел, ведомство, учреждение A Armee Армия A. Abteilung Дивизион A. Artillerie Артиллерия, артиллерийский A. Bekl. Armee Bekleidungs Amt Армейский отдел снабжения одеждой A. Briefstelle Armee Briefstelle Армейская почтовая станция A. Kartenstelle Armee Kartenstelle Армейский топографический отдел A. Pf. Laz. Armee Pferde Lazarett Армейский конный лазарет A. San. Abt. Armee Sanitats Abteilung Армейский санитарный дивизион A. San. Pk. Armee Sanitats Park Армейский санитарный парк A. Verpfl. A. Armee Verpflegungs Amt Армейская служба продовольственного снабжения A. Vet. Pk. Armee Veterinar Park Армейский ветеринарный парк A.A. Aufklarungs Abteilung Разведывательный батальон A.A. Auswartiges Amt Служба внутренней безопасности A.A.f.Ln.H.Lg.N.Rgt.11 Flum.Lg.Hagenow Ausbildungs Abteilung fur Luftnachrichten Helferinnen beim Luftnachrichten Regiment 11, Flugmelde Lehrgang Hagenow Учебный батальон вспомогательных частей воздушной разведки 11 полка окружного воздушно-разведывательного полка Округа военно-воздушного наблюдения Хагенау A.A.u.E.R. Artillerie Ausbildungs und Ersatz Abteilung Артиллерийский тренировочный и запасной дивизион A.Abt. Armee Abteilung Оперативный отдел A.Abt. Artillerie Abteilung Артиллерийский дивизион A.AusI.Abw. Amt Ausland Abwehr Отдел внешней разведки A.Ausl.Abw Amt Ausland Abwehr Отдел внешней разведки A.B. Artillerie Beobachtung Артиллерийское наблюдение (разведка) A.B.A. Armee Bekleidungs Amt Армейский отдел снабжения одеждой A.Bekl.Amt. Armee Bekleidungs Amt Армейский отдел снабжения одеждой A.E.A. Artillerie Ersatz Abteilung Артиллерийский запасной дивизион A.E.R. Artillerie Eratz Regiment Артиллерийский запасной полк A.E.u.A.A. Artillerie Ersatz und Ausbildungs Abteilung Артиллерийский тренировочный и запасной дивизион A.Feldlaz. Armee Feldlazarett Армейский полевой госпиталь A.Ger.Park. Armee Gerate Park Армейский парк A.Gr. Armeegruppe Группа армий A.Gr. Aufklarungsgruppe (Luftwaffe) Разведывательная группа (ВВС) A.H. Leibstandarte "Adolf Hitler" 1 танковая дивизия СС Лейбштандарт Адольф Гитлер A.H.A. Allgemeines Heeresamt Общее управление сухопутных войск A.K. Armeekorps Армейский корпус a.K. auf Kriegsdauer на время войны, на продолжительности боевых действий a.k. Kreigsdauer на время войны, на продолжительности боевых действий A.K.P. Armee Kraftfahr Park Армейский автомобильный парк A.K.St. Armee Kartenstelle (Artillerie) Армейский топографический отдел (артиллерии) A.L.R. Artillerie Lehr Regiment Артиллерийский учебный полк A.M.A. Allgemeines Marine Hauptamt Общий военно-морской узел связи A.N. Pk. Armee Nachrichten Park Армейский информационный парк A.N.Pk. Armee Nachrihten Park Армейский информационный парк A.N.R. Armee Nachrichten Regiment Армейский полк связи A.Na.Fu. Armee Nachrichten Fuhrer Начальник связи армии A.O.K. Armee Oberkommando Армейское командование (армейский штаб) A.Pi.Pk. Armee Pionierpark Армейский инженерный парк A.R. Artillerie Regiment Артиллерийский полк A.S. Artillerie Schule Артиллерийская школа A.S.R. Afrika Schutzen Regiment Африканский охранный полк (Африканский корпус) A.St.Hbg.Rissen Abwicklungsstelle Hamburg Rissen (des Ersten Weltkrieges) Ликвидационный пункт Гамбург Риссен (1 мировой войны) a.v. arbeitsverwendungsfahig Годный к нестроевой службе A.V.A. Armee Verwaltungs Amt Административное управление армии A.V.Ko. Armee Verwaltungs Kommando Армейское административное командование A.Vet.Pk. Armee Veterinar Park Армейский ветеринарный парк A/88 Aufklarungsstaffel "Legion Condor" Разведывательная эскадрилья Легион Кондор AA Aufklarungs Разведывательный AA (aufkl) Aufklarungs Разведывательный AB AB IV группа крови AbKo Abnahme Kommando Трофейная команда ABL Abschnitt Bauleitung Районное строительное управление ABL Armee Bekleidungs Lager Армейский вещевой склад Abn. Abnahme Трофейный Abschl. Abschlepp Буксировочный Abschn. Abschnitt Район Abt Abteilung Дивизион AbtI. Abteilung Дивизион Abtl. Abteilung Дивизион Abw Abwehr Защитный, оборонительный (в зависимости от контекста) Adm. Admiral Адмирал AEA Artillerie Ersatz Abteilung Артиллерийский запасной дивизион AFP Artillerie Fahrprahm (Kriegsmarine) Артиллерийская транспортная баржа (ВМФ) Afr. Afrika Африка, Африканский Ag Amtsgruppe Управленческая группа AHA Allgemeines Heeresamt Общее управление сухопутных войск AK Armeekorps Армейский корпус Akad. Akademie Академия AKP Armee Kraftfahr Park Армейский автомобильный парк ALR Artillerie Lehr Regiment Артиллерийский учебный полк ANaFu Armee Nachrihten fuhrer Начальник связи армии ANF Armee Nachschub fuhrer Начальник снабжения армии ANR Armee Nachrihte Regiment Армейский полк связи Anw. Anwarter Кандидат AOK Armee Oberkommando Армейское командование (армейский штаб) APiFu Armee Pionierfuhrer Начальник саперов армии AR Artillerie Regiment Артиллерийский полк Arfu Artilleriefuhrer Начальник артиллерии Ari Artillerie Артиллерия, артиллерийский Arko Artillerie Kommandeur Начальник артиллерии arm. Armenisch Армянский Armee Pf.P. Armee Pferde Park Армейский конный парк Art Artillerie Артиллерия, артиллерийский Art. Ausb.Abt. Artillerie Ausbildungs Abteilung Артиллерийский тренировочный дивизион Art. Lehr Regt. Artillerie Lehr Regiment Артиллерийский учебный полк Art. Pk. Artillerie Park Артиллерийский парк Art. Rgt. Artillerie Regiment Артиллерийский полк Art.Abt.(mot.)f.Mps.(gek.) Artillerie Ausbildungs (motorisiert) fur Morser (gekurzt) Артиллерийский минометный батальон (моторизованный)(сокращенного состава) Art.Abt.(mot.)f.Mrs.(gek.) Artillerie Abteilung (motorisiert) fur Morser (gekurzt) Артиллерийский минометный батальон (моторизованный)(сокращенного состава) Art.Ausb.Abt. Artillerie Ausbildungs Abteilung Артиллерийский тренировочный дивизион Art.Kehr Rgt. Artillerie Lehr Regiment Артиллерийский учебный полк Art.Kzg.Staff. Artillerie Kraftzug Staffel (fur die schweren Batterien der Artillerie) Артиллерийская транспортировочная команда (для тяжелых артиллерийских батарей) Art.Lehr-Rgt. Artillerie Lehr Regiment Артиллерийский учебный полк Art.M.Batt. Artillerie Messbatterie Артиллерийская контрольно-измерительная батарея Art.Pk. Artillerie Park Артиллерийский парк Art.Sch Artillerie Schule Артиллерийская школа Art.Verm.Tr. Artillerie Vermessungs Trupp Артиллерийская топографическая команда ArtI. Artillerie Артиллерия, артиллерийский ArtI.Btl. Artillerie Bataillon Артиллерийский батальон ArtKdr Artillerie Kommandeur Начальник артиллерии Artl. Artillerie Артиллерия, артиллерийский Artl.Btl. Artillerie Bataillon Артиллерийский батальон AS Artillerie Schule Артиллерийская школа aserb. Aserbeidschanisch Азербайджанский Aserb.Leg. Aserbeidschanische Legion Азербайджанский легион Asta Artillerie Ausbildungsstab Артиллерийский тренировочный штаб Astr. Mess Zug Astronomischer Mess Zug Астрономический измерительный взвод Astron.Mestr. Astronomischer Mestrupp Астрономическое контрольно-измерительное отделение AuEB Ausbildungs und Ersatz Bataillon Запасной тренировочный батальон Aufkl Aufklarungs Разведывательный Aufkl. Abt. Aufklarungs Abteilung Разведывательный батальон Aufkl. Staffel Aufklarungs Staffel (Luftwaffe) Разведывательная эскадрилья (ВВС) Aufkl. u. Kav. Abt. Aufklarungs und Kavallerie Abteilung. Кавалерийский разведывательный дивизион Aufkl.Gr Aufklarungsgruppe (Luftwaffe) Разведывательная группа (ВВС) Aufkl.Schwd. Aufklarungs Schwadron Разведывательный эскадрон Aufkl.-Staffel Aufklarungs Staffel (Luftwaffe) Разведывательная эскадрилья Aufkl.u.Kav.Abt. Aufklarungs und Kavallerie Abteilung Кавалерийский разведывательный дивизион Auflag. Auffanglager Сборный пункт Aufst. Aufstellung Сборка Ausb. Ausbildungs Тренировочный Ausb. Btl. Ausbildungs Batallion Тренировочный батальон Ausb. Div. Ausbildungs Division Тренировочный дивизион Ausg. Ausgabe Издательство Ausl. Auslade Разгрузочный Ausw. Auswerte Оценивает av arbeitsverwendungsfahig Годный к нестроевой службе AVK Artillerie Versuchs Kommando Артиллерийский испытательный отряд AVKL Artillerie Versuchs Kommando Land (Marine) Артиллерийский испытательный отряд Наземный (ВМФ) AVKS Artillerie Versuchs Kommando See (Marine) Артиллерийский испытательный отряд Морской (ВМФ) AVL Armee Verpflegungslager Армейский продовольственный склад AVT Artillerie Vermessungs Trupp Артиллерийская топографическая команда AWA Allgemeines Wehrmachtamt (im OKW) Общее управление верховного командования вермахта AWiFu Armee Wirtschaftsfuhrer Начальник хозчасти армии AWiFu Armee Wirtschaftsfuhrer Начальник хозчасти армии AWS Armee Waffenschule Армейская военная школа B B B III группа крови (b.mot.) Behelfsmotorisiert (durch normalen LKW bewegt) вспомогательный моторизованный (bo) bodenstandig Местный (bodstg.) bodenstandig Местный B Bataillon Батальон B Bewahrung Защитный B Flakhelfer Орудийный номер B Abt. Beobavhtungs Abteilung Наблюдательный дивизион B Battr. Beobachtungsbatterie Наблюдательная батарея B Kdtr. Bahnhofs Kommandantur Комендатура вокзала (ж/д станции) B Kol. Betriebsstoff Kolonne Топливная колонна B Stelle Beobachtungsstelle Наблюдательный пункт b. Beweglich Передвижной B. Battr. Beobachtungs Batterie Наблюдательная батарея B.B. Bau Bataillon Строительный батальон B.Battr. Beobachtungs Batterie (Artillerie) Наблюдательная батарея B.d.E. Befehlshaber des Ersatzheeres Командующий армией резерва B.E.B. Bau Ersatz Bataillon Запасная строительный батальон B.G. Blut Gruppe Группа крови b.h. bosnisch-herzegowinisch Боснийский и герцеговинский B.S.N. Befehlshaber der Sicherung der Nordsee (Marine) Командующий охраной Северного моря (ВМФ) B.S.O. Befehlshaber der Sicherung der Ostsee (Marine) Командующий охраной Балтийского моря (ВМФ) B.S.W. Befehlshaber der Sicherung West (Marine) Командующий охраной Атлантики (ВМФ) B.Sch.Sch. Bordschutzen-Schule Школа бортстрелков B.V. Betriebsstoff Versorgung Снабжение горюче-смазочными материалами B.V.Z. Behelfs Verwaltungs Zug Взвод временного подчинения B.z.b.V. Bataillon zur besonderen Verwendung Батальон специального назначения B-Abt. Beobachtungs Abteilung Дивизион наблюдения Back. Backerei- Пекарня Back.Kol. Backerei-Kolonne Пекарная колонна Back.Kp. Backerei-Kompanie Пекарная рота Bahnhofs Kdtr. Bahnhofs Kommandantur Комендатура вокзала (ж/д станции) BAK Ballon Abwehr Kanone Аэростатная оборонительная пушка Ball. Ballon Аэростат Ball. Battr. Ballon Batterie (Artillerie) Аэростатная батарея (артиллерия) Ball. Ers. Battr. Ballon Ersatz Batterie Запасная аэростатная батарея Ball.Sp.Abt. Ballon Sperr Abteilung Дивизион аэростатного заграждения Ball.Sp.Battr. Ballon Sperr Batterie Батарея аэростатного заграждения Batl. Bataillon Батальон Batt®. Batterie Батарея Battr. (E) Eisenbahn Batterie Железнодорожная батарея Bau Bauten Строительный Bau Bau Bataillon Строительный батальон Bau 316 Bau Bataillon 361 Строительный батальон 361 Bau Battr.(mot.) techn.Art.Abt. (mot.) Bau Batterie (motorisiert), technische Artillerie Abteilung (mot.) Строительная батарея (моторизованная), технический дивизион артиллерии (моторизованный) Bau Btl. Bau Bataillon Строительный батальон Bau Kol. Bau Kolonne Строительная бригада Bau Kol. (K) Bau Kolonne (Kriegsgefangene) Строительная бригада (военнопленных) Bau-Battr.(mot.) techn.Art.Abt. (mot.) Bau Batterie (motorisiert), technische Artillerie Abteilung (mot.) Строительная батарея (моторизованная), технического дивизиона артиллерии (моторизованный) Bau-Kol. Bau Kolonne Строительная бригада/колонна Bau-Kol. (K) Bau Kolonne (Kriegsgefangene) Строительная бригада/колонна военнопленных Baupi. Baupioniere Инженерно-строительный BB Bewahrungs Bataillon Защитный батальон BB Bau Bataillon Строительный батальон B-Battr. Beobachtungsbatterie Наблюдательная батарея BdA Befehlshaber der Aufklarungs-Streitkrafte Командующий разведкой вооруженных сил BdE Befehlshaber des Ersatzheeres Командующий армией резерва BdG Befehlshaber der Gendarmerie Командующий жандармерией BdO Befehlshaber der Ordnungspolizei Командующий полицией BdS Befehlshaber der Sicherheitspolizei Командующий уголовной полицией (часть гестапо) BdU. Befehlshaber der U Boote Командующий подводными лодками Bedeis Befehlshaber der Eisenbahntruppen Командующий железнодорожными войсками Befh. Befehlshaber Командующий, главнокомандующий Befh.d.Ord.Pol. Befehlshaber der Ordnungspolizei Командующий полицией Begl. Begleit Сопроводительный beh. Behelfs Временный beh.(mot.) behelfsma?ig motorisiert вспомогательный моторизованный Beh.Fahrkol. Behelfs Fahrkolonne Временный транспортный взвод Beh.Tr.Entg.Kp. Behelfstruppe Entgiftungs Kompanie Временная команда дегазационной роты Bel.Zg. Beleuchtungs Zug (Pioniere) Взвод освещения (инженерный) Beob. Beobachter Наблюдатель Beob. Beobachtungs Наблюдательный Beob.Battr. Beobachtungs Batterie (Artillerie) Наблюдательная батарея Beob.Ers.Abt. Beobachtungs Ersatz Abteilung Наблюдательный дивизион Beob.Lehr Ers.u.Ausb.Abt. Beobachtungs Lehr Ersatz und Ausbildungs Abteilung Запасной учебный и тренировочный дивизион наблюдателей ber. beritten Конный, верховой Ber. Bereitschafts Подготовительный Besch. Beschaffung Отдел поставок Besch.Vers.Kdo. Beschu?-Versuchs-Kommando Стрелковая испытательная команда besp. (pferde) bespannt Тяговый (конный) Beton Baukp. Beton Baukompanie Бетонная строительная рота Beton Kp. Beton Kompanie Бетонная рота Betr. Betrieb Завод, эксплуатационный Betr. St. Verw. Kp. Betriebsstoff Verwaltungs Kompanie Рота снабжения горюче-смазочными материалами Betr.Helf.Abt. Betreuungs Helferinnen Abteilung Женский дивизион обслуживания Betr.St. Betriebsstoff Топливо, горюче-смазочные материалы Betr.st. Abfull.Kdo. Betriebsstoff Abfull Kommando Команда заправки горюче-смазочными материалами Betr.st. Unters. Tr. Betriebsstoff Untersuchungs Trupp Топливодобывающая команда Betr.St.Kol. Betriebsstoff Kolonne Топливная колонна Betr.St.U.Tr. Betriebsstoff Untersuchungs Trupp Топливодобывающая команда Betr.st.-Unters. Tr. Betriebsstoff Untersuchungs Trupp Эксплуатационно-следственная группа Bev. T.O. Rom Bevollmachtigter Transport Offizier in Rom Офицер-распорядитель транспортом в Риме Bew. Bewahrungs Защитный bew. beweglich Передвижной bew. Tierbl. Unters. St. Bewegliche Tierblut Untersuchungs Stelle Передвижной пункт розыска диких животных Bew.BtL Bewahrungs Bataillon Защитный батальон Bew.Btl. Bewahrungs Bataillon Защитный батальон Bew.Tr. Bewahrungstruppe Защитная бригада bew.Vet. Unters. St. Bewegliche Veterinar Untersuchungs Stelle Передвижной пункт розыска животных ветеринарный Bewahrungs Btl. Bewahrungs Bataillon Защитный батальон Bewegl.Heer.Gefangnis Bewegliches Heeres Gefangnis Передвижная армейская тюрьма bewegl.Nasch.Staff.Ers.Teile Bewegliche Nachschub Staffel fur Ersatzteile Автомобильная команда подвоза запчастей Bf. Bordfunker (Luftwaffe) Бортрадист (ВВС) Bf. Bahnhof Вокзал, ж/д станция Bf. Befehlshaber Командующий, главнокомандующий Bf.Kdtr. Bahnofs Kommandantur Комендатура вокзала (ж/д станции) Bfn. Befehlshaber Командующий, главнокомандующий BG Bombengeschwader Бомбардировочный авиаполк (эскадра) Bgl.Kp.Pz.Div. Begleit kompanie Panzer Division Сопроводительная рота танковой дивизии Bh. Bahnhof Вокзал, ж/д станция Bhf. Bahnhof Вокзал, ж/д станция Bhf.Kdtr. Bahnhofs Kommandantur Комендатура вокзала (ж/д станции) B-Kdtr. Bahnhofs Kommandantur Комендатура вокзала (ж/д станции) Bkl. Bekleidungs Швейный, вещевой B-Kol. Betriebsstoff Kolonne Колонна ГСМ Bl.D.Kp. Blankdraht Kompanie (Nachrichten) Рота связи установки проводов Bl.Fl.Sch. Blindflugschule (Luftwaffe) Школа полетов по приборам (ВВС) BL.G Blut Gruppe Группа крови Bl.Gr. Blutgruppe Группа крови Bm. Bordmacheniker (Luftwaffe) Бортмеханик (ВВС) BO Bodenorganisation (der Fliegertruppe) Система аэродромного обслуживания (военная авиация) BO Bergungsorganisation Спасательная организация (служба спасения) bo. bodenstandig Местный bod. bodenstandig Местный bodenst. bodenstandig Местный bodstg. bodenstandig Местный bosn. Bosnisch Боснийский Br. Brigade Бригада Br. Brucken Мостовой Br. Baubtl. Brucken BauBataillon Мостостроительный батальон Br.Bau.Btl. Brucken Baubataillon Мостостроительный батальон Br.Bau.Kp. Brucken Baukompanie Мостостроительная рота Br.Kol. Brucken Kolonne Мостовая бригада Br.Kol.Stb. Brucken Kolonne Stab Мостовая бригада Br.W. Brucken Wache Охрана моста Br.Wa. Brucken Wache Охрана моста Brf.St. Briefstelle Отделение почты (пункт пересыла писем) Brieft. Brieftauben Почтовый голубь Brieft. Staff. Brieftauben Staffel (Nachrichten) Команда почтовых голубей (связь) Brig. Brigade Бригада Brig.Nachs. Fhr. Brigade-Nachschub-Fuhrer Начальник снабжения бригады Bru. B. Btl.. Brucken BauBataillon Мостостроительный батальон Bruck Kol. Brucken Kolonne Мостовая бригада Bruck. Brucken Мостовой Bruko Brucken Kolonne Мостовая бригада Bs. Bordschutze (Luftwaffe) Бортовой стрелок (ВВС) B-Stelle Beobachtungsstelle Наблюдательный пункт BT Bergbau (Technische Kompanie) Рота горных разработок Btl Bataillon Батальон Btls. Wass. Versorg. Bataillons Wasser Versorgung Батальонной обслуживание водой Btr. Betriebs Заводской, производственный Bttr Batterie Батарея bulg. Bulgarisch Болгарский BuM Bewaffnung und Munition Вооружение и боеприпасы Bw. Bewahrungs Защитный bwgl. Beweglich Передвижной Bwgl.Kfz.Jnst.Kp. Bewegliche Kraftfahrzeug Instandsetzungs Kompanie Передвижная автомобильная восстановительная рота Bwgl.Vet.Unters.St. Bewegliche Veterinar Untersuchungs Stelle Передвижной пункт розыска животных ветеринарный Bz. Bezirk Район, область, округ C Ch Charlemagne 33.Waffen Grenadier Division der SS (Frz. №1) 33 пехотная дивизия войск СС "Шарлемань" (Французская №1) Ch. Chef Старший, начальник Ch.d.Trspw. Chef des Transportwesens Начальник транспортной службы Ch.H.Ru.u.B.d.E. Chef der Heeresrustung und Befehlshaber des Ersatzheeres Командующий армией резерва и начальник вооружений сухопутных войск Chirurg.Sd.Laz.OKH Chirurgsches Sonder Lazarett, Obekommando des Heeres Хирургический отдельный госпиталь верховного командования сухопутными войсками D DR Das Reich (2. SS Panzer Division) 2 танковая дивизия СС "Рейх" D Deutschland (SS Regiment) 3 мотопехотный полк СС "Дойчланд" DF Der Fuhrer (SS Regiment) 4 мотопехотный полк СС "Фюрер" „Dm“ Freikorps „Danmark“ (SS-Regiment 24) 24 полк СС Данмарк, Добровольческий корпус Данмарк D Division Дивизия D Depot Склад D.H.B. Deutsche Heeres Bucherei Библиотека германских сухопутных войск D.N.F. Divisions-Nachschub-Fuhrer Начальник снабжения дивизии d.R. der Reserve Резервный d.Res. der Reserve Резервный D.St. Dienststelle Ведомство, учреждение DAK Deutsches Afrika Korps Германский африканский корпус DAL Deutsch arabische Lehrabteilung (Einsatz beim Afrika Korps) Германский учебный дивизион арабского языка (для Африканского корпуса) dan. danisch Датский Dep. Depot Склад Deutsches Reichsheer Deutsches Reichsheer Сухопутные войска германской империи (Первая мировая война и 20-е годы) DHM Deutsche Heeres Mission Миссионерская оргаизация германских сухопутных войск Dien.Eig. Dienststelle fur Eignungsuntersuchung (Psychiatrische Untersuchung) Учреждение проверки по профессиональной пригодности (физический осмотр) Dina Divisions Nachrichten Abteilung Дивизион связи дивизии Dinafu Divisions Nachschubfuhrer Начальник снабжения дивизии Div. Division Дивизия Div.Kart.St. Divisions Karten Stelle Топографический отдел дивизии Div.Ns.Tr. Divisions Nachschub Truppen Войска снабжения дивизии Div.Vers.Rgt. Divisions Versorgungs Regiment Полк снабжения дивизии Dolm. Dolmetscher Переводчик Dolm.Ers.Abt. Dolmetscher Ersatz Abteilung Запасной дивизион переводчиков DRB Deutsche Reichsbahn Германские Ж/Д DRb Deutsche Reichsbahn Германские Ж/Д DRK Deutsches Rotes Kreuz Германский красный крест DRP Deutsche Reichspost Германская Имперская почтовая служба Druck. Druckerei Типография Druck.Tr. Druckerei-Trupp (Artillerie) Типографское отделение Druck.Tr. A.R. Druckerei Trupp Artillerie Regiment Типографское отделение Артиллерийского полка Druck.Tr. A.R. 168 Druckerei Trupp Artillerie Regiment 168 Топографическая команда 168 артиллерийского полка Dst. Dienststelle Управление, учреждение dt. deutsch Германский Dt. Heer. Fu. St. Deutsche Heeres Funk Stelle Радиовещательная станция германских сухопутных войск Dulag Durchgangslager Пересыльный лагерь для военнопленных DV deutscher Volkssturm Германское народное ополчение DV Durchgangs Vermittlung (Nachrichten) Сквозной телефонный комутатор (связь) DV Betr. Kp. Durchgangs Vermittlungs Betriebs Kompanie (Nachrichten) Заводская рота сквозной телефонной связи E (E) Entlausung Дезинсекционный E Ersatz Запасной E Erganzung Пополнение E Elektrizitat Электрический E.Art. Eisenbahn Artillerie Артиллерия Ж/Д E.Flak Eisenbahn Flak Зенитная установка Ж/Д E.I.Btl. Ersatz Infanterie Bataillon Запасной пехотный батальон E.I.R. Erganzungs Infanterie Regiment (auch Ersatz Inf. Regiment) Пехотный полк пополнения (Запасной пехотный полк) E.Pz.Zug Eisenbahn Panzerzug Танковый взвод ж/Д E.Stelle Erprobungs Stelle Испытательный центр E.u.A. Ersatz und Ausbildungs Запасной и тренировочный E.V.M. Ersatz Verpflegungs Magazin Запасной продовольственный склад EB Ersatz Bataillon Запасной батальон E-Btl. Ersatz Bataillon Запасной батальон Eis.Kuchenwg.Abt. Eisenbahn-Kuchenwagen-Abteilung Дивизион полевой кухни Ж/Д Eisb. Eisenbahn Железнодорожный Eisb. Art. Eisenbahn Artillerie Артиллерия Ж/Д Eisb. Baubtl. Eisenbahn Baubatallion Строительный батальон Ж/Д Eisb. Baukp. Eisenbahn Baukompanie Строительная рота Ж/Д Eisb. Betr. Kp. Eisenbahn Betriebs Kompanie Заводская рота Ж/Д Eisb. Kuchenwg. Abt. Eisenbahn Kuchenwagen Abteilung Дивизион полевой кухни Ж/Д Eisb. Nachr. Abt. Eisenbahn Nachrichten Abteilung Дивизион связи Ж/Д Eisb. Pi. Baubtl. Eisenbahn Pionier Baubatallion И инженерно-строительный батальон Ж/Д Eisb. Pi. Pk. Eisenbahn Pionier Park Инженерный парк Ж/Д Eisb. Pi. Rgt. Eisenbahn Pionier Regiment Инженерный полк Ж/Д Eisb. Pi. St. z.b.V. Eisenbahn Pionier Stab zur besonderen Verwendung Инженерный штаб Ж/Д специального назначения Eisb. Pz. Zug Eisenbahn Pionier Zug Саперный взвод Ж/Д Eisb.Art.Abt.z.b.V. Eisenbahn Artillerie Abteilung zur besonderen Verwendung Артиллерийский дивизион Ж/Д специального назначения Eisb.Fu.Kp. Eisenbahn Funk Kompanie Радиовещательная рота Ж/Д Eisb.Kuch.Wg.Abt. Eisenbahn Kuchenwagen Abteilung Дивизион полевой кухни Ж/Д Eisb.Kuchenwg.Abt. Eisenbahn Kuchenwagen Abteilung Дивизион полевой кухни Ж/Д Eisb.Pi.Sch. Eisenbahn Pionier Schule Инженерная школа Ж/Д Eisb.Pi.Werskt.Kp. Eisenbahnpionier Werkstatt Kompanie Рота инженерно-ремонтная рота Eisb.Pz.Zg. Eisenbahn Panzer Zug Танковый взвод ж/Д Eisb.Seilb.Kdo. Eisenbahn Seilbahn Kommando Команда фуникулерной дороги Ж/Д Eisb.Seilb.Kdo.Tr. Eisenbahn Seilbahn Kommando Trupp Отделение команды фуникулерной дороги Ж/Д Eisb.Sich.Stb. Eisenbahn Sicherungs Stab Штаб охраны Ж/Д Eisb.Stellw.Kp. Eisenbahn Stellwerk Kompanie Рота поста централизации железной дороги EJG Erganzungs Jadggeschwader (Luftwaffe) Истребительная эскадра пополнения (ВВС) Ekdo. Erpobungs Kommando Команда пополнения el. Elektrisch Электрический Ent.Abt. Entgiftungs Abteilung Дегазационный дивизион Entg. Entgiftung Дегазационный Entg. Abt. Entgiftungs Abteilung Дегазационный дивизион Entg.Battr. Entgiftungs Batterie (Artillerie) Дегазационная батарея (для артиллерии) Erg. Erganzung Пополнение Erg.St. Erganzungs Staffel (Luftwaffe) Эскадрилья пополнения (ВВС) Ers Ersatz Запасной Ers.Abt./R.G.G. Ersatz-Abteilung Regiment „General Goring“ Запасной дивизион полка "Генерал Геринг Esk. Eskadron Эскадрон Eskdr. Eskadron Эскадрон estn. Estnisch Эстонский Etra Eisenbahn Transportabteilung Транспортный дивизион Ж/Д F F Frundsberg (10. SS Pz. Div.) 10 танковая дивизия СС "Фрундсберг" FG Florian Geyer (8. SS Kavallerie Div.) 8 кавалерийская дивизия "Флориан Гейер" Fsch j g Fallschirmjager парашютный FH Feldherrnhalle Танковый корпус или дивизия Фельдхернхале FHH Feldherrnhalle Танковый корпус или дивизия Фельдхернхале (F) Fernaufklarer (Luftwaffe) Дальнеразведовательный (ВВС) F. Festungs Крепостной F. Feld Полевой F. Fuhrer Фюрер, руководитель, командир F. Kol. Fahrkolonne Транспортный взвод F. Staffel Flieger Staffel Летная эскадрилья F.A.A. Festungs Artillerie Abteilung Дивизион крепостной артиллерии F.A.D. Feld Ausbildungs Division Полевой тренировочный дивизион F.A.R. Feld Artillerie Regiment Полевой артиллерийский полк F.A.S. Feld Artillerie Schule Полевая артиллерийская школа F.A.S. Flak-Artillerie-Schule Школа зенитной артиллерии F.Abt. Feldtransportabteilung Полевой транспортировочный дивизион F.Ausb.Gr.R. Feldausbildungs Grenadier Regiment Полевой тренировочный гренадерский полк F.B. Festungs Bataillon Крепостной батальон F.B.A. Feldeisenbahn Betriebs Abteilung Эксплуатационный дивизион полевой ж/д F.B.Abt. Feldeisenbahn Betriebs Abteilung Эксплуатационный дивизион полевой ж/д F.Ba Feldeisenbahn Betriebs Amt Эксплуатационный отдел полевой ж/д F.E.B. Feld Ersatz Bataillon Полевой запасной батальон F.E.u.A.A. Fahr Ersatz und Ausbildungs Abteilung Транспортный запасной и тренировочный дивизион F.G. Feld Gendarmerie Полева жандармерия F.G.A. Feldgendarmerie Abteilung Дивизион полевой жандармерии F.H. Feldhaubitze Полевая гаубица F.H.Q. Fuhrer-Hauptquartier Штаб-квартира фюрера F.H.Qu. Fuhrer-Hauptquartier Штаб-квартира фюрера F.J.Btl. Festungs Infanterie Bataillon Крепостной пехотный батальон F.K. Feldkommandantur Полевая комендатура F.Kapt Fregattenkapitan (Marine) Капитан сторожевого корабля или фрегата (ВМС) F.Kdtr. Feld Kommandantur Полевая комендатура F.Kol. Fahrkolonne Транспортный взвод F.L. Funklenkbar Радиоуправляемый F.Laz. Festungs Lazarett Крепостной госпиталь F.Laz. Feld Lazarett Полевой госпиталь F.M.Abt. Feldeisenbahn Maschinen Abteilung Пулеметный дивизион полевой Ж/Д F.N.K. Feld Nachrichten Kommandantur Полевая комендатура связи F.P.A. Feldpostamt Полевая почта F.P.Amt Feldpostamt Полевая почта F.P.L.St. Feldpost Leitstelle Управление полевой почты F.P.N. Feldpostnummer Номер полевой почты F.Pol. Feldpolizei Полевая полиция F.R. Festungs Regiment Крепостной полк F.R.G.D. Fusilier Regiment "Grosdeutschland" мотопехотный полк "Великая германия" F.S. Fallschirm парашютный F.S. Funkstelle Радиовещательный пункт F.S. Fernschreib Телеграфический, телеграмма F.Sch.Kp. Fernschreib Kompanie Телеграфная рота F.Sch.P. Feuerschutz Polizei Противопожарная полиция F.St. Funkstelle Радиовещательный пункт F.T.S.u.F.W.T.S. Fliegertechnische und Flieger Waffentechnische Schule Школа летных техников и техников авиационного вооружения F/88 Flak Abteilung "Legion Condor" Зенитный дивизион "Легион Кондор" FAB Feld Ausbildungs Bataillon Полевой тренировочный батальон FAD Feld Ausbildungs Division Полевой тренировочный дивизион FAG Fernaufklarungsgruppe (Luftwaffe) Группа дальних разведчиков (ВВС) Fahnj. Fahnenjunker Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер) Fahr.Ers.Abt. Fahr-Ersatz-Abteilung (Pferdebespannt) Транспортный запасной дивизион FahrAbgt. Fahr-Abteilung (Pferdebespannt) Транспортный дивизион Fahrkol. Fahrkolonne (Pferdebespannt) Транспортный взвод Fahrschwd. Fahrschwadron (Pferdebespannt) Транспортный эскадроне Fallsch Fallschirmjager Парашютный Fallsch. Fallschirm Парашютный FAR Flak-Ausbildungs-Regiment Зенитный тренировочный полк FAR Flieger Ausbildungs Regiment Летный тренировочный полк FAR Feld Ausbildungs Regiment Полевой тренировочный полк FAS Feld Artillerie Schule Полевая артиллерийская школа FAS Feldausbildungsschule Полевая тренировочная школа FAS Flak Artillerie Schule Школа зенитной артиллерии fb. Fahrbar Передвижной FbahnKp. Feldeisenbahn Kompanie Рота полевой ж/д FBD Feldeisenbahn Direktion Управление полевой Ж/Д FBK Flughafen Betrieb Kompanie (Luftwaffe) Рота аэродромного обслуживания Fe. Fernsprech Телефонист Fe. Ausb. Kp. Feld Ausbildungs Kompanie Полевая тренировочная рота Fe.Ausb. Kp. Feld Ausbildungs Kompanie Полевая тренировочная рота FED Feld Ersatz Division Полевая запасная дивизия FED Feldeisenbahndirektion Управление полевой Ж/Д FEisb.Betr.Abt. Feldeisenbahn Betriebs Abteilung Эксплуатационный дивизион полевой ж/д FEisb.Masch.Abt. Feldeisenbahn Maschinen Abteilung Пулеметный дивизион полевой Ж/Д FEisbNschLg. Feldeisenbahn Nachschub Lager Склад снабжения полевой Ж/Д FEK Feldeisenbahn Kommando Управление полевой Ж/Д FEKdo. Feldeisenbahn Kommando Управление полевой Ж/Д Feld. Werkst. Kp. Feldbahn Werkstatt Kompanie Ремонтная рота узкоколейной Ж/Д Feld.LGKdo. Feld Luftgau Kommando Командование воздушной области Feldausb. Feldausbildungs Полевая тренировочная Feldbahnkp. Feldbahn Kompanie Рота узкоколейной Ж/Д Feld-Div (L) Felddivisionen der Luftwaffe im Heer Полевая Дивизия ВВС в сухопутных войсках Felddr. Abt. Feld Druckerei Abteilung Дивизион полевой типографии Feldeis. Feldeisenbahn Полевая Ж/Д Feldeisb. Feldeisenbahn Полевая Ж/Д Feldeisb. Betr. Abt. Feldeisenbahn Betriebs Abteilung Эксплуатационный дивизион полевой ж/д Feldeisb. Kdo. Feldeisenbahn Kommando Управление полевой Ж/Д Feldeisb. Masch. Abt. Feldeisenbahn Maschinen Abteilung Пулеметный дивизион полевой Ж/Д Feldeisb. Nachsch. Lag. Feldeisenbahn Nachshub Lager Склад снабжения полевой Ж/Д Feldeisb. Werkst. Abt. Feldeisenbahn Werkstatt Abteilung Ремонтный дивизион полевой Ж/Д Felders. Feldersatz Полевой запасной Felders. Abt. Feldersatz Abteilung Полевой запасной дивизион Felders. Btl. Feld Ersatz Bataillon Полевой запасной батальон Feldgend. Feldgendarmerie Полевая жандармерия Feldgend. Tr. Feldgendarmerie Trupp Отделение полевой жандармерии Feldhaub. Feldhaubitze Полевая гаубица Feld-Kdtr. Feld Kommandatur Полевая комендатура Feldlaz. Feldlazarett Полевой госпиталь Feldnachr. Kdtr. Feldnachrichten Kommandeur Полевая комендатура связи Feld-Pol. Kdo Feld Polizei Kommando Командование полевой полицией Feld-Sd.Btl. Feld Sonder Bataillon Отдельный полевой батальон Feld-Sd.-Btl. Feld Sonder Batallion Отдельный полевой батальон Feldwerkst. Feld Werkstatt Полевой ремонтный цех FER Feld Ersatz Regiment Полевой запасной полк Fernk. Fernkampf Дальнего действия, дальний бомбардировщик Fernk.Bau-Abt. Fernkabel Bau Abteilung Дивизион прокладывания дальней кабельной связи Fernkab. Bau-Abt. Fernkabel Bau Abteilung Дивизион прокладывания дальней кабельной связи Fernschr. Fernschreib Телеграфический, телеграмма Fernschrb.Kp. Fernschreib Kompanie Телеграфная рота Fernschriebkp. Fernschreibkompanie Телеграфная рота Fest Festung Крепость Fest.- Festungs Крепостной Fest.AR Festungs Artillerie Regiment Крепостной артиллерийский полк Fest.-Btl. Festungs Bataillon Крепостной батальон Fest.Pi.Kdr. Festungs Pionier Kommandeur Начальник инженерии крепости Fest.Pi.Rgt. Festungs Pionier Regiment Крепостной саперный полк Fest.Pz.Abw.Abt. Festungs Panzer Abwehr Abteilung Крепостной противотанковый дивизион Fest.Pz.Jag.Abt. Festungs-Panzerjager-Abteilung Крепостной противотанковый дивизион Fest.Rgt. Festungs Regiment Крепостной полк feste Brieft.St. Feste Brieftauben Stelle (Nachrichten) Крепостная голубиная почта (связь) Feste-Nachr.-Stelle Feste Nachrichten Stelle Крепостной отдел связи Festg. Festung Крепость FFK Feldfernkabel Полевой кабель дальней связи Ffk Feldfernkabel Полевой кабель дальней связи FFK Feld Fern Kabel Полевой кабельный дальней связи (части связи) FFk Fernsprech Funk Kompanie Радио-телефонная рота Ffk. Kp. Feldfernkabel Kompanie (Nachrichten) Рота дальней полевой кабельной связи (части связи) FFS Flugzeugfuhrerschule Командирская авиашкола FFS (See) Flugzeugfuhrerschule (Seeflieger) Командирская авиашкола (Морская авиация) FG Feldgendarmerie Полевая жандармерия FGA Feld Strafgefangenen Abteilung Полевой дивизион заключенных (штрафников) FH Feldhaubitze Полевая гаубица Fhj. Fahnenjunker Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер) Fhj.Gren.Rgt. Fahnenjunker Grenadier Regiment Курсантский гренадерский полк Fhj.Sch. Fahnenjunker Schule Курсантская школа FI.H. Flughafen Аэродром FI.U.V. Flugplatz-Unterkunft-Verwaltung Управление аэродрома Fig. Flieger Летный FIg.K. Fliegerkorps Авиационный корпус Filmtr. Filmtrupp Киноотделение Filt. Filter Фильтр Filt.Kol. Filter Kolonne Фильтрационная колонна Filterkol. Filterkolonne Фильтрационная колонна finn. finnisch Финский FJ K Fahnenjunker Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер) Fj. Fahnenjunker Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер) Fj. Fahnenjunker Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер) Fj. Fallschirmjager Парашютист FJK Fahnenjunker Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер) FJR Fallschirmjager-Regiment Парашютный полк FK Feldkommandantur Полевая комендатура FK Feldkanone Полевая пушка FK Feldkommando (Stab eines Armeekorps) Полевое командование (штаб армии) FKG Fernkampf Geschwader (Luftwaffe) Эскадра дальних бомбардировщиков fkl. funklenkbar Радиоуправляемый Fl Flieger Летный FL Feld Lazarett Полевой госпиталь Fl. Funklenkbar Радиоуправляемый Fl. Flottille (Marine) Флотилия (ВМФ) Fl. H. Flieger Horst Аэродром, авиабаза Fl.Ausb.Btl. Flieger Ausbildungs Bataillon Летный тренировочный батальон Fl.Ausb.Rgt. Flieger Ausbildungs Regiment Летный тренировочный полк Fl.H. Flughafen Аэродром Fl.H.Kdtr. Fliegerhorst Kommandantur Комендатура авиабазы Fl.Horst Flieger Horst Аэродром, авиабаза Fl.K. Fliegerkorps Авиационный корпус Fl.K.Tr. Flak Kampftrupp Зенитное отделение ПВО Fl.T.Sch. Flieger Technische Schule Школа авиационных техников Fl.U.V. Flugplatz Unterkunft Verwaltung Управление аэродрома Fl.W. Flammenwerfer Огнемет Fla Fliegerabwehr ПВО Fla. Kp. Flak Kompanie Зенитная рота Fla.M.G.R.Zg. Fliegerabwehr MG Radfahrerzug Велосипедный взвод пулеметчиков ПВО Fla-Btl. Flugabwehr Bataillon Батальон ПВО Flak Fliegeabwehrkanone Зенитная пушка Flak Trsp.Battr. Flak Transport Batterie Транспортировочная батарея зенитных установок Flak.Transp.Abt. Flak Transport Abteilung Транспортировочный дивизион зенитных установок Flak-Abt. Flak Abteilung Зенитный дивизион Flak-Battr. z.b.V. Flak Batterie Зенитная батарея Flak-Div. Flak Division Зенитная дивизия Flak-Korps Flak Korps Зенитный корпус Flak-MG.Kp. Flak Maschinengewehr Kompanie Зенитная пулеметная рота Fla-Kp. Flugabwehr Kompanie Рота ПВО Flak-Rgt. Flak Regiment Зенитный полк Flam. Flammenwerfer Огнемет Fla-MG Flugabwehr MG пулеметный ПВО Flea Flieger Ersatz Abteilung (bis April 1939) Запасной дивизион летчиков (до апреля 1939) FLG Feld Luftgau Воздушная область Flg. Flieger Летный Flg.H. Fliegerhorst Авиабаза Flg.H.Kdtr. Fliegerhorst Kommandantur Комендатура авиабазы Flg.K. Fliegerkorps Авиационный корпус Flgh. Flughafen Аэродром Flgm. Flugmelde Воздушный наблюдатель Flieg. Flieger Летный Flieger Div. Flieger Division Авиационная дивизия Flieger Korps Flieger Korps Авиационный корпус Flivo. Fliegerverbindungsoffizier Летный офицер связи Flk. Fernlenk Управляемый на расстоянии Flott. Flottille Флотилия Fluko Flugwach Kommando Командование ПВО (авиация) Flum. Flugmelde Воздушный наблюдатель Flum.A. Flugmelde Abteilung Дивизион воздушного наблюдения Fluma Flugmelde Abteilung Дивизион воздушного наблюдения Fluwa.Rgt. Flugwach Regiment Полк ПВО (авиация) Flw. Flammenwerfer Огнемет Flzf. Flugzeugfuhrer Транспортная авиация Flzg.Fu.Sch. (S) Flugzeugfuhrer-Schule (See) Школа транспортной авиации (морской) Flzgf.Sch. Flugzeugfuhrer Schule Школа транспортной авиации Fm.W. Flammenweffer Огнемет FMA Funkme?-Abteilung Радиолокационный дивизион FOK Feldoberkommando (Stab einer Armee) Полевое командование FP Feldpost Полевая почта Fp.Nr. Feldpost Nummer Номер полевой почты FPM Feldpostmeister Почтальон полевой почты FR Fuhrer-Reserve Командный резерв FR Fusilier-Regiment Мотопехотный полк FR Battr.z.V. Fuhrer-Reserve-Batterie zur Verfugung (Artillerie) Батарея командиров запаса до распоряжения (артиллерия) Fr.Stal. Front Stalag (f. Kriegsgefangene im Frontbereich) Фронтовой лагерь для военнопленных Frei Freiwillige Добровольческий Friew Freiwilliger Добровольческий Frontstalag Frontstammlager Фронтовой кадровый лагерь Frt. Samm. St. Front-Sammelstelle Фронтовой кадровый лагерь Frt.L.St. Front Leitstelle Управление фронта Frt.Leitst. Front Leitstelle Управление фронта Frt.S.St. Front Sammelstelle Фронтовой распределительный пункт Frt.Stamm. St. Front Sammelstelle Фронтовой распределительный пункт Frw Freiwilliger Добровольческий Fsch. Fallschirm Парашютный FSchp. Feuerschutzpolizei Пожарная охрана Fsp. Fernsprecher Телефонист Fsp. Baukp. Fernsprech Bau Kompanie Телефонная строительная рота Fsp. Betr. Kp. Fernsprech Betriebs Kompanie Телефонная заводская рота Fsp.Bau-Kp. Fernmsprech Baukompanie Телефонная строительная рота Fsp.Betr.Zug Fernsprech Betriebs Zug Телефонная заводской взвод Fsp.Ers.Kp. Fernsprech Ersatz Kompanie Запасная телефонная рота Fsp.Kol. Fernsprech Kolonne Телефонная группа Fsp.Kp. Fernsprech Kompanie Телефонная рота Fsp.N.E.A. Fernsprech Kompanie, Nachrichten Ersatz Abteilung Телефонная рота запасного дивизиона связи Fspr. Fernsprech Телефонист Fspr.Bau.Ers.Kp. Fernsprech Bau Ersatz Kompanie Запасная телефонная строительная рота Fstg. Festung Крепостной Fstg.Fl.Rgt. Festungs Flak Regiment Крепостной зенитный полк Fstgs. Baubtl. Festungs Bau Batallion Крепостной строительный батальон Fstgs. Btl. Festungs Batallion Крепостной батальон Fstgs. Nachr. Kdtr. Festungs Nachrichten Kommandantur Крепостная комендатура связи Fstgs. Pi. Kdr. Festungs Pionier Kommandeur Инженерный начальник крепости Fstgs. Pi. Pk. Festungs Pionier Park Крепостной инженерный парк Fstgs. Pi. St. Festungs Pionier Stab Крепостной инженерный штаб Fstgs. Rgt. Festungs Regiment Крепостной полк Fstgs.Meldehund-u.Brieft.Zg. Festungs Meldehund und Brieftauben Zug Крепостной взвод собачей и голубиной связи FStrGefAbt Feld Strafgefangenen Abteilung Полевой дивизион заключенных (штрафников) Fsw. Flakscheinwerfer Прожекторная установка FT Funktelegraphie Радиотелеграфный Fu Funk Радио Fu Fuhrer Фюрер, руководитель, командир Fu. Fuhrungs Командный Fu. Kp. Funk Kompanie Радиорота Fu. Uberw. Kp. Funk Uberwachungs Kompanie Радионадзорная рота Fu.Begl.Batl./-Brig. Fuhrer Begleit Bataillon/ Brigade Батальон/бригада сопровождения фюрера Fu.Fs.Ausb.Kp. Funk Fallschirm Ausbildungs Kompanie Учебная радиовещательная рота Fu.M.G. Funkme?gerat Радиолокатор Fu.Uberw.Kp. Funk-Uberwachungs-Kompanie Радионадзорная рота Fu.Uberwach.Kp. Funk-Uberwachungs-Kompanie Радионадзорная рота Fuh.Nachw.Sch. Fuhrer Nachwuchs Schule Школа младших командиров Fuhr. Begl. Btl. Fuhrer Begleit Batallion Батальон сопровождения фюрера Fuhr. Nachr. Rgt. Fuhrer Nachrichten Regiment Полк связи фюрера Fuhr.Begl.Btl. Fuhrer-Begleit-Bataillon Батальон сопровождения фюрера Fuhr.Nachr.Abt. Fuhrer Nachrichten Abteilung Дивизион связи фюрера Fu-Kp. Funk Kompanie Радиорота FuMA Funkme?-Abteilung Радиолокационный дивизион Fus Fusilier Рядовой мотопехоты Fus. Fusiliere Мотопехотный Fus. Fusiliere Мотопехотный Fus. Fusilier Рядовой мотопехоты Fus. Btl. Fusilier Batallion Мотопехотный батальон FW Freiwilliger Добровольческий FW.Abt. Feldeisenbahn Werkstatt Abteilung Ремонтный дивизион полевой Ж/Д G G Germania (SS Regiment) Танковый полк СС "Германия" (в составе 5 дивизии СС Викинг) GvB Gotz von Berlichingen (17. SS Panzer Grenadier Division) 17 противотанковая дивизия СС "Гётц фон Берлихен" (gp) Gepanzert Бронированный, находящийся в составе танковой части G Grenadier Гренадерский g. Geheim Тайный, секретный G.A.R. Gebirgs Artillerie Regiment Горный артиллерийский полк G.D. Grossdeutschland Великая Германия (дивизия или корпус) G.D. Grossdeutschland Великая Германия (дивизия или корпус) G.E.B. Grenadier Ersatz Bataillon Гренадерский запасный батальон G.E.u.A.B.H.u.D. Grenadier Ersatz und Ausbildungs Bataillon "Hoch und Deutschmeister" Гренадерский запасной и учебный батальон дивизии "Высота и гроссмейстер" G.F.P. Geheime Feldpolizei Тайная полевая полиция G.J.E.R Gebirgsjager Ersatz Regiment Горнострелковый запасный полк G.N. Gebirgs Nachrichten Abteilung Горный дивизион связи G.N.A. Gebirgs Nachrichten Abteilung Горный дивизион связи G.N.Abt. Gebirgs Nachrichten Abteilung Горный дивизион связи G.R. Grenadier Regiment Гренадерский полк galiz. Galizisch Галицийский Gb. Gebirgs Горный Gbg. Gebirgs Горный GD „Gro?deutschland“ Великая Германия (див.) GD Grenadier Division Гренадерская дивизия Geb Gebirge Горный GEB Grenadier Ersatz Bataillon Гренадерский запасный батальон Geb. J.R. Gebirgs Jager Regiment Горно-стрелковый полк Geb. Werf. Abt. Gebrigs Werfer Abteilung Горный минометный дивизион Geb.Div. Gebirgs Division Горная дивизия Geb.G. Gebirgs-Geschutz Горное орудие Geb.H. Gebirgs Haubitze Горная гаубица Geb.Jag. Gebirgsjager Горнострелковый Geb.Jg.Rgt. Gebirgsjager-Regiment Горнострелковый полк Geb.K. Gebirgs Kanone Горная пушка, горно-пушечный Geb.Kan.Bttr. Gebirgs Kanone Batterie Горно-пушечная батарея Geb.Pi,Btl. Gebirgs Pionier Bataillon Горный саперный батальон Geb.Pi.Ers.Btl. Gebirgs Pionier Ersatz Bataillon Горный запасный саперный батальон Geb.Pz.Jg.Abt. Gebirgs-Panzerjager-Abteilung Горный дивизион связи Geb.Trag.BtI. Gebirgs-Trager-Bataillon Батальон горного обеспечения (переноса) Geb.Trg.Btl. Gebirgs-Trager-Bataillon Батальон горного обеспечения (переноса) Geb.Werf.Bttr. Gebirgs Werfer Batterie Горная минометная батарея Gef. Gefangene Пленник, пленный geh. Geheim Тайный, секретный Geh.Feld.Pol. Geheime Feldpolizei Тайная полевая полиция gek. gekurzt Сокращенный gel. gelandegangig Вездеходный Gel.Fl. Geleit Flotille (Marine) Эскортная флотилия gem. Gemischt Смешанный gem.Inf.Feldausb.Kp. Gemischte Infanterie Feldausbildungs Kompanie Смешанная пехотная полевая тренировочная рота gem.Laz.Zg. Gemischter Lazarettzug Смешанный санитарный поезд Gen Kdo Generalkommando Штаб корпуса Gen. Genesenden выздоравливающий Gen. General Генеральный Gen. Kdo. Generalkommando Штаб корпуса Gen.Adm. General Admiral Генерал адмирал Gen.Battr.Le.A.E.A. Genesenden Batterie, leichte Artillerie Ersatz Abteilung Батарея выздоравливающих запасного дивизиона легкой артиллерии Gen.d.Eisb.Tr. General der Eisenbahntruppen Генерал Ж/Д войск Gen.Gouv. Generalgouvernement (Polen) Генерал-губернаторство (в Польше) Gen.Gren.E.A.Btl. Genesenden Grenadier Ersatz und Ausbildungs Bataillon Гренадерский запасной и тренировочный батальон выздоравливающих Gen.Kp. Genesenden Kompanie Рота выздоравливающих Gen.St.d.H. Generalstab des Heeres Генеральный штаб сухопутных войск Gend. Gendarmerie Жандармерия Genes. Genesenden выздоравливающий Gen-Kdo. Generalkommando Штаб корпуса georg. Georgisch Грузинский Georg.Leg. Georgische Legion Грузинский легион gep. Gepanzert Бронированный, находящийся в составе танковой части germ. Germanisch Германский Gesch Geschutz Орудийный Geschw. Geschwader (Luftwaffe) Эскадра (ВВС) Gestbohr.Kp. Gesteinsbohr Kompanie Геологическая рота Gesteinbohr. Kp. Gesteinsbohr Kompanie Геологическая рота GEuAB Grenadier Ersatz und Ausbildungs Bataillon Гренадерский запасный и учебный батальон GFP Geheime Feld Polizei Тайная полевая полиция GG Generalgouvernement (Polen) Генерал-губернаторство (в Польше) Gkdo. Generalkommando Штаб корпуса gl gelandegangig Вездеходный gp. Gepanzert Бронированный, находящийся в составе танковой части gp. Mun. Schlp. Kp. Gepanzerte Munitions Schlepper Kompanie Буксировачня рота техники в составе танковой части Gr Grenadier Гренадерский Gr. Gruppe Группа, звено Gr. W. Granatwerfer миномет, минометный Gr.Div. Grenadier Division Гренадерская дивизия Gr.Kdo. Gruppen Kommando Командование группы Gr.Kfl.Sch. Gro?e Kampfflieger-Schule Главная школа бомбардировщиков Gr.W. Granatwerfer миномет, минометный Gr.Wf Zg. Granatwerfer Zug минометный взвод Gran.Wf. Granatwerfer миномет, минометный Granatw. Granatwerfer миномет, минометный Gren. Grenadier Гренадерский Gren.Rgt.Lw.Ndl. Grenadier Regiment "Landwacht Nederland" (SS Regiment) Гренадерский полк "Ландвахт Нидерланд" (Полк СС) Grenz Grenzwacht Пограничный Grp. Gruppe Группа, звено Gru. Gruppe Группа, звено Gru. geh. F.Pol. Gruppe geheime Feld Polizei Группа тайной полевой полиции Grukodeis bei Heeresgruppe: Kommandeur der Eisenbahntruppen При группе армий командующий железнодорожными войсками Grz. Grenz Граница Grz. Wa.. Grenzwacht Пограничный Grz.Art.Rgt. Grenz Artillerie Regiment Пограничный артиллерийский полк Grz.Fu.Kp. Grenz Funk Kompanie Пограничная рота радиовещания Grz.I.E.Btl. Grenz Infanterie Ersatz Bataillon Пограничный запасной пехотный батальон Grz.l.E.Btl. Grenz Infanterie Ersatz Bataillon Пограничный запасной пехотный батальон Grz.Pi. Grenz Pionier Bataillon Пограничный саперный батальон Grz.Pi.Btl. Grenz Pionier Bataillon Пограничный саперный батальон Grzw.Div. Grenzwacht Division Пограничный дивизион Gs.S. Gasschutzschule Школа противохимической защиты GW Gas und Wasser Газ и вода GWf. Granatwerfer миномет, минометный H H Hohenstaufen (9. SS Panzer Division) 9 танковая дивизия СС "Хохенштауфен" Ha Handschar (13.Waffen Gebirgs Div. SS (kroatische Nr. 1) 13 горная дивизия войск СС "Хандшар" (Хорватская № 1) HuD Hoch und Deutschmeister (Heeresdivision) Гренадерский запасной и учебный батальон дивизии "Высота и гроссмейстер" HW Horst Wessel (18. SS Freiwilligen Panzer Grenadier Division) 18 добровольческая мотопехотная дивизия СС "Хорст Вессель" „HJ“ „Hitlerjugend“ (12. SS-Panzer-Division) 12 танковая дивизия СС "Гитлерюгенд" H Heeres Армейский H Heer Армия, сухопутные войска H Hoherer Важный, высший H Haupt Основной H. Betreungsabt. Heeres Betreuungs Abteilung Армейский дивизион обеспечения H. Flak. Abt. Heeres Flak Abteilung Армейский зенитный дивизион H. J.G. Kp. Heeres Infanterie Geschutz Kompanie Армейская пехотная орудийная рота H. Nachr. Rgt. Heeres Nachrichten Regiment Армейский полк связи H. Verpfl. Amt Heeres Verpflegungs Amt Административное управление сухопутных войск H.Abn.Insp. Heeres Abnahme Inspektion Армейская приемная инспекция H.Art. Heeres Artillerie Армейская артиллерия H.Art.Btig. Heeres Artillerie Brigade Армейская артиллерийская бригада H.B.L. Heeres Betriebsstoff Lager Армейский склад топлива H.Baubatl. Heeres Baubataillon Армейский строительный батальон H.BauPi.Brig. Heeres Baupionier Brigade Армейская строительно-инженерная бригада H.Dst. Heeres Dienststelle Армейское ведомство H.Flak Heeres Flak Армейская зенитка H.G. Herman Goring Герман Геринг (ряд подразделений) H.G. „Hermann Goring“ (Einheiten d. Luftwaffe) Герман Геринг H.Gb.Jg.Btl. Hochgebirgs-Jager-Bataillon Высокогорный горнострелковый батальон H.Ger.Pk. Heeres Gerate Park Армейский парк H.Gr. Heeresgruppe Группа армий H.Gr.Kdo. Heeresgruppen Kommando Командование группы армий H.Gr.Pk. Heeres Geratepark Армейский парк H.Gru. Heeresgruppe Группа армий H.Gru.Kdo. Heeresgruppen Kommando Командование группы армий H.K.A. Heereskustenartillerie Береговая артиллерия сухопутных войск H.K.P. Heeres Kraftfahr Park Армейский автомобильный парк H.Pf.Laz. Heeres (Heimat) Pferde Lazarett Армейская конный вет. лазарет H.Qu. Hauptquartier Ставка, штаб-квартира H.S.fur Nachr.Helf. Heeresschule fur Nachrichten-Helferinnen Армейская женская школа связи H.Sch.f.Nachr.H. Heeresschule fur Nachrichten-Helferinnen Армейская женская школа связи H.u.D. Hoch und Deutschmeister (Heeresdivision) Гренадерский запасной и учебный батальон дивизии "Высота и гроссмейстер" H.U.S. Heeres Unteroffizierschule Армейская школа унтер-офицерского состава H.U.S.f.Art. Heeres Unteroffizier Schule fur Artillerie Армейская школа унтер-офицерского состава артиллерии H.V.A. Heeres Verpflegungsamt Административное управление сухопутных войск H.W. Hilfswilliger Вспомогательный H.Wa.A. Heeres Waffenamt Управление вооружений сухопутных войск Harke Hoherer Artilleriekommandeur Высший артиллерийский командир Haub. Haubitze Гаубица HBA Heeres Betreuungs Abteilung Армейский дивизион обеспечения HBA Heeres Besoldungs Abteilung Армейский расчетный дивизион зарплаты HBA Heeres Bauamt Армейское строительное управление He.Sch.f.Nachr.Helf. Heeresschule fur Nachrichten Helferinnen Армейская женская школа связи Heer.Art.Brig. Heeres Artillerie Brigade Армейская артиллерийская бригада Heer.Gru.Kdo. Heeresgruppen Kommando Командование группы армий Heer.Kriegsbericht.Zg. Heeres Kriegsberichter Zug Взвод армейских корреспондентов Heer.Kurlz. Heeres Kurlazarett Армейский медпункт Heer.Vet.Akad. Heeres-Veterinar-Akademie Армейская ветеринарная академия Hei. Heimat Место дислокации Heilag Heimkehrerlager Лагерь репатриантов Heim. Heimat Место дислокации Helf. Helferinnen Женский добровольческий (вспомогательный) Hgr. Heeresgruppe Группа армий HIWI Hilfswilliger Вспомогательный Hiwi Hilfswilliger Вспомогательный HJ Hitlerjugend (12. SS Panzer Division) 12 танковая дивизия СС "Гитлерюгенд" HK Hoheres Kommando Высшее командование HKK Heeres Kavallerie Korps Армейский кавалерийский корпус Hochgeb. Hochgebirgs Высокогорный Hochgeb.Battr. Hochgebirgs Batterie Высокогорная батарея Hochgeb.Jag.Btl. Hochgebirgsjager Bataillon Высокогорный горнострелковый батальон Hoh. Hoherer Важный, высший Hoh. Kdo. z.b.V. Hoheres Kommado z.b.V. Высшее командование специального назначения HPA Heeres Personalamt Управление кадров сухопутных войск Hpt. Haupt Основной HSSPF Hoherer SS- und Polizeifuhrer Верховный руководитель СС и полиции HUS Heeres Unteroffizier Schule Армейская школа унтер-офицерского состава HVA Heeres Verwaltungsamt Административное управление сухопутных войск HVD Heeres Verwaltungs Dienststelle Администрация сухопутных войск Hw. Hilfswilliger Вспомогательный I I Instandsetzung Восстановительный I Infanterie Пехотный I Infanterie Пехотный I.D. Infanterie Division Пехотная дивизия I.E.B. Infanterie Ersatz Bataillon Запасной пехотный батальон I.G. Infanterie Geschutz Пехотное орудие i.G. im Generalstab при генеральном штабе I.G.Er.Kom. Infanterie-Geschutz-Ersatz-Kompanie Запасная рота пехотных орудий I.N.Ers.Kp. Infanterie Nachrichten Ersatz Kompanie Запасная пехотная рота связи I.R. Infanterie Regiment Пехотный полк ID Infanterie Division Пехотная дивизия IEB Infanterie Ersatz Bataillon Запасной пехотный батальон IER Infanterie Ersatz Regiment Запасной пехотный батальон IG Infanterie-Geschutz Пехотное орудие IGK Infanterie-Geschutz-Kompanie Рота пехотных орудий In Inspektion Надзор, инспекция Ind.Leg. Indische Legion Индийский легион Inf Infanterie Пехотный Inf. (od. Jnf.) Infanterie Пехотный Inf. Btl. z.b.V. Infanterie Bataillon z.b.V. Пехотный батальон специального назначения Inf. Lehr Rgt. Infanterie Lehr Regiment Пехотный учебный полк Inf.Reit.Zg. Infanterie Reiter Zug Пехотный конный взвод Inf.Rtr.Zg. Infanterie Reiter Zug Пехотный конный взвод Ing. Ingenieur (Offizier) (Marine) Инженер (Офицер) (ВМФ) Insp. Inspekteur Инспектор Insp. Inspektion Надзор, инспекция Inst. Instandsetzungs Восстановительный Int. Intendant Интендант, управляющий Int. Infanterie Пехотный IR Infanterie Regiment Пехотный полк It. Italienisch Итальянский ital. Italienisch Итальянский J J Infanterie Пехотный J.E.B. Infanterie Ersatz Bataillon Запасной пехотный батальон J.G. Jagdgeschwader (Luftwaffe) Истребительная эскадра/полк (ВВС) J.R. Infanterie Regiment Пехотный полк J/88 Jagdgruppe "Leg.Condor" Истребительная группа Легион Кондор Jabo Jagdbomber Истребитель-бомбардировщик Jag. Jager Истребитель, егерь Jag. Btl. Jager Bataillon Истребительный батальон Jag. Rgt. Jager Regiment Истребительный батальон Jagd Btl. Jagd Bataillon Истребительный батальон Jasta Jagdstaffel (Luftwaffe) Истребительная эскадрилья (ВВС) Jg Jager Истребитель, егерь JG Jagdgeschwader (Luftwaffe) Истребительная эскадра/полк (ВВС) Jg. Jager Истребительный Jgd. Jagd Истребительный Jgd. Jagd Истребительный JgPz Jagdpanzer Противотанковый Jnf Infanterie Пехотный Jnf.Feld.Ers.Batl. Infanterie Feld Ersatz Bataillon Запасной полевой пехотный батальон Jnf.Kol. Infanterie Kolonne Пехотная колонна Jnf.Panz-Jag.Ers.Komp. Infanterie-Panzerjager Ersatz Kompanie Запасная противотанковая пехотная рота JPz. Jagdpanzer Противотанковый K K Kama (23. Waffen Gebirgs Division der SS (kroatische Nr.2)) 23 горная дивизия войск СС Кама (Хорватская № 1) (K) Kriegsgefangener Военнопленный (k) Kuste Прибрежный K Kommando Командование k Kanone Пушка, орудие K Kompanie Рота K. Korps Корпус K. Kanonier Орудийный номер, артиллерист K. Kanone Пушка, орудие K.A.K. Kriegsakademie Военная академия K.A.S. Kustenartillerie-Schule Школа береговой артиллерии K.Adm. Konteradmiral (Marine) контр-адмирал (ВМФ) K.Ak. Kriegsakademie Военная академия K.D. Kavallerie Division Кавалерийская дивизия K.D. Kosaken Division Казачья дивизия K.d.N. Kommandeur der Nachschubtruppen Командующий войсками снабжения K.E.A. Kavallerie Ersatz Abteilung Кавалерийский запасной дивизион K.Fl.Gr. Kustenfliegergruppe Прибрежное летное звено K.G. Kampfgeschwader (Luftwaffe) Бомбардировочная эскадра (ВВС) K.Gr. Kampfgruppe Бомбардировочная группа K.K. Kreiskommandantur Окружная комендатура K.Kpt. Korvettenkapitan (Marine) Капитан корвета (ВМФ) K.R. Kavallerie Regiment Кавалерийский полк K.St. Kurierstaffel (Luftwaffe) Курьерская эскадрилья (Люфтваффе) K.W. Kampfwagen Боевая машина K/88 Kampfgruppe "Legion Condor" Бомбардировочная группа "Легион Кондор" Kan. Kanone Пушка, орудие Kapt.z.S. Kapitan zur See (Marine) Командир корабля (ВМФ) Kav Kavallerie Кавалерия Kav. Lehr. Abt. Kavallerie Lehr Abteilung Кавалерийский учебный дивизион Kav. Rgt. Kavallerie Regiment Кавалерийский полк Kav.Brig. Kavallerie Brigade Кавалерийская бригада Kav.Div. Kavallerie Division Кавалерийская дивизия Kav.Lehr.u.Ers.Abt. Kavallerie Lehr und Ersatz Abteilung Кавалерийский учебный запасной дивизион Kav.Pi.Zg. Kavallerie Pionier Zug Кавалерийский инженерный взвод KD Kavallerie Division Кавалерийская дивизия Kd. Kommandierender Командующий KdG Kommandeur der Gendarmerie Командующий жандармерией Kdo. Kommando командование Kdo. d. Sch. Kommando der Schulen Начальник училища Kdo.d.Gend. Kommando der Gendarmerie Командующий жандармерией Kdr. der Bau Tr. Kommandeur der Bau truppen Командующий строительными войсками Kdr. der Nachr. Tr. Kommandeur der Nachrichtentruppen Командующий войсками связи Kdr.Bautr. Kommandeur der Bautruppen Командующий строительными войсками Kdr.Gen. Kommandierender General Командующий генерал Kdr.L.Z.Gr.See Kommandeur Luftzeug Gruppe See Начальник военно-технической группы морской авиации Kdr.Lz.Gr. 8 Breslau Kommandeur Luftzeug Gruppe 8 in Breslau Начальник военно-технической группы №8 в Бреслау Kdtr Kommandantur Комендант, комендатура Kewa Kesselwagen Автоцистерна Kf. Kraftfahr Автомобильный Kf. Pk (Eisb.) Kraftfahr Park (Eisenbahn) Автомобильный парк (железнодорожный) Kf.Ers.Kp. Kraftfahr Ersatz Kompanie Запасная автомобильная рота KFK Kriegsfischkutter (Marine) Военный корреспондент ВМФ Kfp. Kraftfahrpark Автомобильный парк Kfz. Kraftfahrzeug Автомобильный Kfz. Inst. Kp. Kraftfahrzeug Instandsetzungs Kompanie Авторемонтная рота Kfz. Inst. Rgt. Kraftfahrzeug Instandsetzungs Regiment Авторемонтный полк Kfz.Ers.Battr. Kraftfahr Ersatz Batterie Запасная автомобильная батарея Kfz.Inst.Zug Kraftfahrzeug Instandsetungs Zug Авторемонтный взвод KG Kampfgeschwader (Luftwaffe) Бомбардировочная эскадра (ВВС) KG Kommandierender General Командующий генерал Kgf. Kriegsgefangene Военнопленный Kgf.Bauarb.Btl. Kriegsgefangenen Bauarbeiter Bataillon Строительный батальон военнопленных Kgr. Kampfgruppe Бомбардировочная группа KGrzbV Kampfgruppe zur besonderen Verwendung (Luftwaffe) Бомбардировочная группа особого назначения KK Kreiskommandantur Окружная комендатура KKRR Kuban Kosaken Reiter Regiment Кубанский конный казачий полк Kkw. Krankenkraftwagen Санитарный автомобиль KL Konzentrationslager Концентрационный лагерь KM Kriegsmarine ВМФ KMA Kriegsmarine Arsenal Склад ВМФ KMD Kriegsmarine Dienststelle Управление ВМФ KNT Kommandeur der Nachschub Truppen Командующий войсками снабжения Ko. Kosaken Казачий Kodeis Kommandeur der Eisenbahntruppen Командующий железнодорожными войсками Kodina Kommandeur der Divisions Nachschubtruppen Командующий снабжением дивизии Kom. Kraftomnibus Автобус, автобусный Kom.Gen. Kommandierender General Командующий генерал Komp Kompanie Рота Korp Korps Корпус Kos.Abt. Kosaken Abteilung Казачий дивизион Kos.R.R. Kosaken Reiter Regiment Казачий кавалерийский полк Kp. Kompanie Рота Kpf.Gr. Kampfgruppe Бомбардировочная группа Kpfwg. Kampfwagen Боевая машина Kps. Korps Корпус Kps.N. Korps Nachrichten Abteilung Корпусной разведывательный батальон Kpt.z.S. Kapitan zur See Командир корабля (ВМФ) Kptl. Kapitanleutnant Капитан-лейтенант Kr. Kranken Болеть, больной Kr. Kw. Zug Krankenkraftwagen Zug Взвод санитарных автомобилей Kr. Trsp. Abt. Kranken Transport Abteilung Дивизион перевозки больных Kr.Gef Lager Kriegsgefangene Lager Лагерь военнопленных Kr.Gef. Kriegsgefangene Военнопленный Kr.Gf.Lg. Kriegsgefangene Lager Лагерь военнопленных Kr.KW Kranken Kraftwagen Санитарный автомобиль Kr.Kw.Zg. Kranken Kraftwagen Zug Взвод санитарных автомобилей Kr.Kw.Zg. Kranken-Kraftwagen-Zug Взвод санитарных автомобилей Kr.Kw.Zug Kranken Kraftwagen Zug Взвод санитарных автомобилей Kr.Laz. Kriegs Lazarett Военный госпиталь Kr.Laz.Abt. Kriegs Lazarett Abteilung Дивизион военного госпиталя Kr.Laz.Abt. ( R ) Reserve Kriegs Lazarett Abteilung Резервный дивизион военного госпиталя Kr.Trsp.Abt. Kranken Transport Abteilung Дивизион перевозки больных Kr.Trsp.Kp. Kranken Transport Kompanie Рота перевозки больных Kr.Wg. Krankenwagen Санитарный автомобиль Krad Kradfahrrad Мотоциклетный Krad. Kraftrad (Motorrad) Мотоциклетный Krad.Mld.Zg. Krad Melder Zug Мотоциклетный связной/сигнальный взвод Kreis Kdtr. Kreis Kommandantur Окружная комендатура Kreiskdtr. Kreiskommandantur Окружная комендатура Krgf. Kriegsgefangen Военнопленный Krgf. Arb. Kdo. Kriegsgefangene Arbeits Kommando Команда рабочих военнопленных Krgf. Bau u. Arb. Btl. Kriegsgefangene Bau und Arbeits Bataillon Рабочий строительный батальон военнопленных Krgf. Hafen Arb. Btl. Kriegsgefangene Hafen Arbeiter Abteilung Портовый рабочий дивизион военнопленных Krgs. Laz. Kriegs Lazarett Военный госпиталь Krgs. Laz. Abt. Kriegs Lazarett Abteilung Дивизион военного госпиталя Krgs. Laz. Abt. ® Kriegs Lazarett Abteiling (Reserve) Дивизион военного госпиталя (резервный) Krgs.Laz. Kriegs Lazarett Военный госпиталь Krgs.Laz.Abt.(mot.) Kriegs Lazarett Abteilung (motorisiert) Дивизион военного госпиталя (моторизованный) Krgs.Laz.Abt.® Kriegs Lazarett Abteilung (Reserve) Дивизион военного госпиталя (резервный) Kriegsber. Kriegsberichter Военный корреспондент Kriegsgef. Bau u. Arb.Btl. Kriegsgefangene Bau und Arbeits Bataillon Рабочий строительный батальон военнопленных Kriegsgef. Haf. Arb. Btl Kriegsgefangenen Hafen Arbeiter Bataillon Портовый рабочий дивизион военнопленных Krkw. Kranken Kraftwagen Санитарный автомобиль Krlegsgef. Bau- u. Arb.BtI. Kriegsgefangenen Bau- u. Arbeits- Bataillon Рабочий строительный батальон военнопленных kroat. Kroatisch Хорватский KS Kriegsschule Военное училище KSt. Kartenstelle Картографический отдел Ku. Kuste Прибрежный Ku.Fl.Gr. Kustenfliegergruppe Прибрежное летное звено Kust. Kusten- Прибрежный Kust.Div. Kusten-Division Дивизия береговой обороны Kust.Vert.Div. Kusten-Verteidigungs-Division Дивизия береговой обороны Kw. Kraftwagen Автомобильный Kw. Kampfwagen Боевая машина Kw. Trsp. Abt. Kraftwagen Transport Abteilung Автотранспортный дивизион Kw. Trsp. Kp. z.b.V. Kraftwagen Transport Kompanie z.b.V. Автотранспортная рота специального назначения Kw. Trsp. Rgt. Kraftwagen Transport Regiment Автотранспортный полк Kw.Trsp.Kp. Kraftwagen Transport Kompanie Автотранспортная рота Kw.Trsp.Rgt. Kraftwagen Transport Regiment Автотранспортный полк Kw.Werkst.Kp. Kraftwagen Kompanie Авторемонтная рота Kw.Werkst.Zg. Kraftwagen Werkstattzug Авторемонтный взвод Kwk Kampfwagenkanone Боевая артиллерийская машина KwK Kampfwagenkanone Боевая артиллерийская машина Kzg. Kraftzug Механическая тяга L L Langemarck (27. SS Freiwilligen Grenadier Division) 27 добровольческая гренадерская дивизия СС "Лангемарк" (Фламандская № 1) LAH Leibstandarte Adolf Hitler (1. SS Panzer Division) 1 танковая дивизия СС "Лейбштандарт Адольф Гитлер" Lm Langemarck (27. SS Freiwilligen Grenadier Division) 27 добровольческая гренадерская дивизия СС "Лангемарк" (Фламандская № 1) LSSAH Leibstandarte SS "Adolf Hitler" (1. SS Panzer Division) 1 танковая дивизия СС "Лейбштандарт Адольф Гитлер" (L) Luftwaffe Люфтваффе, ВВС (LL) Luftlande- Воздушная область (LL) Luftlande Воздушная область Ie.N.Kol. leichte Nachrichten-Kolonne Легкая бригада связи IFH leichte Feldhaubitze Легкая полевая гаубица IGr.Wf. leichter Granatwerfer Легкий миномет L Lehr Учебный L Kol. Leichte Kolonne легкая бригада l. leicht Легкий L. G. St. Luftgau Stab Штаб воздушной области L.A.E.A. leichte Artillerie Ersatz Abteilung Запасной легкий артиллерий дивизион l.Div. leichte Division Легкий дивизион L.E.B.A.R. Leichte Ersatz Batterie, Artillerie Regiment.. Запасная легкая батарея артиллерийского полка l.F.H. leichte Feldhaubitze Легкая полевая гаубица L.Fl. Luftflotte (Luftwaffe) Воздушный флот (ВВС) L.G. Lehrgeschwader (Luftwaffe) Учебная эскадра (Люфтваффе) L.G.K. Luftgau Kommando Командование воздушной области L.G.P.A. Luftgau Personalamt Отдел кадров воздушной области L.Kr.Zg. Leicht Krankenzug Госпиталь для легко больных l.MG Leichtes Maschinengewehr Ручной пулемет L.N.k. Leichte Nachrichten Kolonne Легкая бригада связи L.S. Luftschutz ПВО L.Z.A. Luft Zeugamt Военно-технический отдел ВВС L.Z.Gr. Luftzeug Gruppe Военно-техническая группа LA Luftamt Авиационное управление LA Luftschutzamt Ведомство ПВО Laf. Lafette Станок, лафет Lag. Lager Склад, лагерь Landesbau Btl. Landesbau Batallion Земельностроительный батальон Landw. Landwehr Народное ополчение Laz Lazarett Лазарет Laz. Zg. Lazarett Zug Госпитальный взвод LB Landungsboote Десантный катер LD Landwehr Division Дивизия народного ополчения Ld. Landes Земельный Ld.Pi.Btl. Landes Pionier Bataillon Земельный инженерный батальон Ldgs. Landungs Десантный Ldgs. Brucken-Pi. Kp. Landungsbrucken Pionier Kompanie Десантная инженерная мостовая рота Ldgs. Fahr.Pi.Kp. Landungs Fahren Pionier Kompanie Десантная перевозочная инженерная рота Ldgs. Pi. Btl/ Rgt. Landungs Pionier Bataillon/ Regiment Десантный инженерный батальон/полк Ldgs. Stubo. Pi. Kp. Landungs Sturmboot Pionier Kompanie Инженерный десантный катер Ldgs.Stbt.Kp. Landungs Sturmboot Kompanie (Pioniere) Инженерный десантный катер Ldst. Landsturm Ландштурм (ополчение из лиц старшего возраста) Ldst.N. Landstorm Nederland (34. SS Grenadier Division) 34 пехотная дивизия СС "Ландшторм Недерланд" Ldw. Landwehr Народное ополчение Ldw.Pi.Btl. Landwehr Pionier Bataillon Инженерный батальон народного ополчения Le Leicht Легкий le. leicht Легкий le. (Pi. Kp.) Leicht (Pionier Kompanie) Легкая инженерная рота Le.Afr.Art.Abt. Leichte Afrika Artillerie Abteilung Легкий африканский артиллерийский дивизион (африканский корпус) le.Dez.Kp. Leichte Dezimeter Kompanie (Dezimeter Funk) Легкая рота связи на дециметровых волнах le.FH Leichte Feldhaubitze Легкая полевая гаубица le.Geb.Gesch.Abt. leichte Gebirgs-Geschutz-Abteilung Легкий горный артиллерийский дивизион le.I.G. Leichtes Infanterie Geschutz Легкое пехотное орудие le.I.Kol. Leichte Infanterie Kolonne Легкая пехотная колонна le.Kart.Druck.Abt. Leichte Karten Druckerei Abteilung (Artillerie) Легкий топографический дивизион (артиллерия) le.M.A.A. Leichte Marine Artillerie Abteilung Легкий артиллерийский дивизион ВМС le.N.Kol. Leichte Nachrichten Kolonne Легкая бригада связи le.Nbl.Kol. Leichte Nebel Kolonne Легкая бригада химической защиты le.Nbl.Werf.Kol. Leichte Nebelwerfer Kolonne Легкая бригада химических минометов le.Radf.Str.Bau Btl. Leichte Radfahr Strasenbau Bataillon Легкий велосипедный дорожно-строительный батальон Leg. Legion Легион Lehr Lehr Учебный Lehr Regt. Lehr Regiment Учебный полк Lehr u.Vers.Abt. Lehr und Versuchs Abteilung Учебный испытательный дивизион Lehrg. Lehrgang Курс, учебный, учебные сборы, школа Lei. Leicht Легкий lei.Div. Leichte Division Легкая дивизия Leichtkr. Zg. Leichtkranken Zug Взвод легко больных Leichtkr.Krgs.Laz. Leichtkranken Kriegs Lazarett Госпиталь красного креста для легко больных Leitst. Leitstelle Управление Leitst.f.Frt.Aufkl. Leitstelle fur Frontaufklarung Управление фронтовой разведки lett. Lettisch Латышский Lfl. Luftflotte Воздушный флот Lfl.Kdo. Luftflotten Kommando Командование воздушного флота lFN Leichte Feldhaubitze Легкая полевая гаубица LG Lehrgeschwader (Luftwaffe) Учебная эскадра (Люфтваффе) Lg. Luftgau Воздушная область LGKdo Luftgau Kommando Командование воздушной области lGr.Wf. leichter Granatwerfer Легкий миномет LgStab Luftgaustab Штаб воздушной области Lh. Lehr Учебный Lhg. Lehrgang Учебный, курс обучения, учебный сбор lIK Leichte Infanterie Kolonne Легкая пехотная колонна lit. Litauisch Литовский LKA Luftkriegsakademie Военная академия ВВС L-Kol. Leichte Kolonne легкая бригада LKr.Laz. Leicht Kranken Lazarett Госпиталь для легко больных LKS Luft Kriegsschule Военное училище ВВС LKS Luft-Kriegsschule Военная школа ВВС LKW Lastkraftwagen Грузовой, грузовик LL Luftlande Воздушная область Ln. Luftnachrichten Части связи ВВС Ln. (Abt.) Luftnachrichten (Abteilung) Часть связи ВВС (дивизион) Ln.Flugm.Res.Kp. Luftnachrichten Flugmalde Reserve Kompanie Запасная дублирующая рота связи ВВС LN/88 Luftnachrichten Abteilung "Legion Condor" Дивизион связи Легион Кондор LPA Luftwaffen Personalamt Управление личного состава ВВС LPP Luftwaffen Pionier Park Инженерный парк ВВС Lt.z.S. Leutnant zur See Лейтенант ВМС Ltg. Leitung Правление, администрация Luftfl. Luftflotte Воздушный флот Luftfl.G. Luftlande Geschwader Эскадра воздушной области Luftw. Luftwaffe ВВС LV Lehr und Versuchs Учебный испытательный Lv. Luftverteidigung ПВО Lv.Kdo Luft Verteidigungs Kommando Командование ПВО LVers. Lehr und Versuchs Учебный испытательный LVK Luftverteidigungs Kommando Командование ПВО Lw Luftwaffe ВВС Lw Fu Stab Luftwaffen Fuhrungs Stab Оперативный штаб ВВС Lw. Landwehr Народное ополчение Lw. Felddiv. Luftwaffe Feld Divisionen Полевая дивизия ВВС Lw.F.Div. Luftwaffen Feld Division Полевая дивизия ВВС Lw.Jag.Rgt. Luftwaffen Jager Regiment Истребительный полк ВВС Lw.Kdo. Luftwaffen Kommando Командование ВВС LW.Pi Landwehr Pionier Bataillon Инженерный батальон народного ополчения Lw.Tr.Rgt. Luftwaffen Transport Regiment Полевая дивизия ВВС LwFD Luftwaffen Felddivision Полевая дивизия ВВС Lwh Luftwaffen Helfer Помощник ВВС M MG Maschinengewehr Пулеметный MTh Maria Theresia (22. SS Freiwilligen Kavallerie Division) 22 добровольческая кавалерийская дивизия СС "Мария Тереза" (M) Magenkranke Страдающий болезнью желудка (mot. s.) Motorisiert mit Selbstfahrlafette (Artillerie) Моторизованный самоходный (артиллерия) (mot.gl.) motorisiert und gelandegangig Моторизованный повышенной проходимости (mot.Z.) Motorisiert mit Zugkraftwagen (Artillerie) Моторизованный тягачный (артиллерия) M. Marine Морской, ВМС, ВМФ M. Laz. Marine Lazarett Морской госпиталь M.A. Marineartillerie Морская артиллерия M.A.A. Marine Artillerie Abteilung Дивизион морской артиллерии M.A.Za. Marienartillerie Zeugamt Отдел морской артиллерии M.Ars. Marine Arsenal Военно-морской арсенал (склад) M.Arztl.Ak. Marine Arztliche Akademie Медицинская академия ВМС M.Baubatl. Marine Baubataillon Строительный батальон ВМС M.Fla.A. Marine Flakabteilung Дивизион зенитной артиллерии ВМС M.Fla.S. Marine Flugabwehr Schule Школа противовоздушной обороны ВМС M.G. Btl. Bataillon Батальон M.G. Ski Brig. Maschinengewehr Ski Brigade Пулеметная лыжная бригада M.G.K. Maschinengewehr Kompanie Пулеметная рота M.G.Kp. Maschinengewehr Kompanie Пулеметная рота M.Gr.W. Maschinen Granatwerfer Реактивный миномет M.H.Tr. Meldehund Trupp Отделение собачьей связи M.K.P. Marine-Kusten-Polizei Морская полиция M.Laz. Marine Lazarett Госпиталь ВМС M.N.A. Marine Nachrichten Abteilung Дивизион связи ВМС M.S.-Fl. Minensuch-Flotille Флотилия минных тральщиков M.St.A. Marine Stamm Abteilung Кадровый дивизион ВМС M.St.R. Marine Stamm Regiment Кадровый полк ВМС Ma. Masse Грузовой MAA Marine Artillerie Abteilung Дивизион морской артиллерии Magn.Me?zug Magnetischer Me?zug Взвод измерения магнитных волн MAK Marinearsenal Kiel Морской арсенал в г. Киль Mar. Marine Морской, ВМС, ВМФ Mar. Baubtl. Marine Bataillon Морской батальон Mars. Marsch Походная, передвижная Marschbttr.u.le.A.E.A. Marsch Batterie und leichte Artillerie Ersatz Abteilung Передвижная батарея легкого артиллерийского запасного дивизиона Masch. Maschinen Автомобильный mech. Mechanisiert Механизированный MEK Marine Einsatzkommando Боевое командование ВМФ MG Maschinengewehr Пулеметный MG Btl. MG Bataillon Пулеметный батальон MGK MG Kompanie Пулеметная рота Mil. Militar Военный, рядовой, офицер высшего командования Mil.Kdtr. Militar Kommandantur Военная комендатура Min. Minen Минный Min.R.Abt. Minenraum Abteilung Минерный дивизион Min.Raum.Kp. Minenraum-Kompanie Минерная рота MK Militar-Kommandantur (in Italien nach Sturz Mussolinis) Военная комендатура (в Италии после падения Муссолини) MKA Marine Kraftfahr Abteilung Автомобильный дивизион ВМС Mkn. Maschinen Kanone Машинная пушка, механическая пушка MKP Marine-Kusten-Polizei Военно-морская полиция ML Marineleitung Управление ВМФ MND Marine Nachrichten Dienst Служба связи ВМС MNHA Marine Nachrichten Helferinnen Abteilung Морской женский дивизион связи mob. Mobil Мобильный, передвижной MOK Marine Oberkommando Командование ВМС Mot Motorisiert Моторизированный mot. motorisiert Моторизированный mot.Div. Motorisierte Division Моторизованная дивизия mot.gel. motorisiert und gelandefahig Моторизованный повышенной проходимости motS Motorisiert mit Selbstfahrlafette Моторизованный самоходный (артиллерия) motZ Motorisiert mit Zugkraftwagen Моторизованный тягачный (артиллерия) MotZ. Motorisiert mit Kraftzug Моторизованный с механической тягой motZ. Motorisierter Zug Моторизованный взвод MPA Marine Personalamt Управление личного состава ВМС Msch. Marsch Походная, передвижная Mun.Trsp.Abt. Munitions Transport Abteilung Дивизион подвоза боеприпасов Mus. Musik Музыкальный Mus.Kps. Musikkorps Музыкальный корпус mZ Motorisiert mit Zugkraftwagen Моторизованный тягачный (артиллерия) N N Nord (6. SS Gebirgs Division) 6 горнострелковая дивизия СС "Норд" Nib. Nibelungen (38. SS Pz.Gren.Div.) 38 противотанковая дивизия СС "Нибелунген" (пехотная) NL Nordland (11. SS Freiwilligen Panzergrenadier Division) 11 добровольческая моторизованная дивизия СС "Нордланд" (добровольческая горно-пехотная) N Nachrichten Связной N. Z Panz.Abw.Ers.Abt. Nachrichtenzug Panzer Abwehr Ersatz Abteilung Запасной танкозащитный дивизион связи N.E.A. Nachrichten Ersatz Abteilung Запасной дивизион связи N.J.G. Nachtjagd Geschwader Эскадра ночных охотников N.Sch.Gr. Nacht Schlachtgruppe Боевая эскадрилья поддержки сухопутных войск (ВВС) N.V.A. Nachrichten Versuchs Anstalt (Marine) Учреждение испытания связи (ВМС) N.-Z- Panz.Abw.Ers.Abt. Nachrichtenzug, Panzer-Abwehr-Ersatz-Abteilung Взвод связи противотанкового запасного дивизиона NA Nachrichten Abteilung Дивизион связи Na. Nachrichten Связной Nach.Battr.le.Art.Abt. Nachrichten Batterie leichte Artillerie Abteilung Батарея связи легкого артиллерийского дивизиона Nachr Nachrichten Связной Nachr. Abt. St. z.b.V. Nachrichten Abteilung St. z.b.V. Дивизион связи специального назначения Nachr. Aufkl. Kp. Nachrichten Auflkarungs Kompanie Разведывательная рота связи Nachr. Fern Aufkl. Kp. Nachrichten Fern Auflkarungs Kompanie Разведывательная рота дальней связи Nachr. Helf. (Abt.)(Tr.) Nachrichten Helferinnen (Abteilung) (Trupp) Женский дивизион/группа связи Nachr. Lehr Rgt. Nachrichten Lehr Regiment Учебный полк связи Nachr. Nah Aufkl. Kp. Nachrichten Nah Auflkarungs Kompanie Рота ближней связи Nachr. Rgt. Stab. z.b.V. Nachrichten Regiment Stab z.b.V. Штаб дивизиона связи специального назначения Nachr.Aufkl.Kp. Nachrichten Aufklarungs Kompanie Разведывательная рота связи Nachr.Ausw.Kp. Nachrichten Auswertungs Kompanie Разведывательная рота связи Nachr.Ausw.St. Nachrichten Auswertungs Stelle Служба связи и анализа информации Nachr.Betr.Kp. Nachrichten Betriebs Kompanie Заводская рота связи Nachr.Dolm.Ers.Kp. Nachrichten Dolmetscher Ersatz Kompanie Запасная рота связи и переводчиков Nachr.Eins.Kp. Nachrichten Einsatz Kompanie Запасная рота связи Nachr.Ers.Battr. Nachrichten Ersatz Batterie Запасная батарея связи Nachr.Fern Aufkl.Kp. Nachrichten Fern Aufklarungs Kompanie Разведывательная рота дальней связи Nachr.Helf.Eins.Abt. Nachrichten Helferinnen Einsatz Abteilung Запасной женский дивизион связи Nachsch. Nachschub Снабжение, пополнение Nachsch. Btl. Nachschub Batallion Батальон снабжения Nachsch. Stab. z.b.V. Nachschub Stab z.b.V. Штаб снабжения специального назначения Nachsch. Tr. Sch. Nachschub Truppen Schule Школа войскового снабжения Nachsch.Btl. Nachschub Bataillon Батальон снабжения Nachsch.Tr. Nachschub Truppen Войска снабжения Nachschub Nachschubamt Отдел снабжения NaFu Nachrichten-Fuhrer Начальник связи NaFu Nachrichten-Fuhrer Начальник связи NAG Nahaufklarungsgruppe (Luftwaffe) Звено ближней разведки (ВВС) Nav.S. Navigations Schule (Marine) Школа лоцманов (ВМФ) Nbl. Nebel Туман, дымовая завеса, химический Nbl. W. Nebelwerfer Химический миномет Nbl. Werf. Battr. Nebel Werfer Batterie Минометная химическая батарея Nbl.W. Nebelwerfer Химический миномет NDEA Nachrichten Dolmetscher Ersatz und Ausbildungs Abteilung (des Heeres) Запасной и тренировочный дивизион переводчиков связи (сухопутные войска) ndl. niederlandisch Голландский NEA Nachrichten Ersatz Abteilung Запасной дивизион связи Neb. Nebel Химический Neb.St. Nebenstelle Филиал NJG Nachtjagd Geschwader Эскадра ночных истребителей Nordk. Nordkaukasisch Северо-кавказский norw. Norwegisch Норвежский Nsch. Nachschub Снабжение, пополнение NSFK Nationalsozialistisches Fliegerkorps Национал-социалистический летный корпус NSFO Nationalsozialistischer Fuhrungsoffizier Офицер национал-социалистического руководства NSKK Nationalsozialistisches Kraftfahrkorps Национал-социалистический моторизованный корпус NSKK(TODT) NSKK Transportgruppe Todt Транспортная группа Национал социалистического моторизованного корпуса O O O I группа крови (o) Ohrenkranker Больной ушной болезнью (o) ortsgebunden (Flak) Локальный (зенитное орудие) O Ost Восточный O.F.K. Oberfeldkommandantur Главная полевая комендатура O.K.H. Oberkommando des Heeres Верховное командование сухопутными войсками O.K.L. Oberkommando des Luftwaffe Командование ВВС O.K.M. Oberkommando des Kriegsmarine Командование ВМФ O.K.W. Oberkommando des Wehrmacht Командование вооруженными силами Германии O.T. Organisation Todt Организация Тодт OA Offiziers-Anwarter Кандидат в офицеры Ob Oberbefehlshaber Главнокомандующий, командующий OB Oberbefehlshaber Главнокомандующий, командующий OB Offiziers Bewerber Кандидат в офицеры Ob. Baustb. Ober Baustab Главный строительный штаб Ob.Bau Stb. Ober Baustab Главный строительный штаб Ob.d. Oberbefehlshaber der... Главнокомандующий чего-либо ObdH Oberbefehlshaber der Heeres Командующий сухопутными войсками ObdL Oberbefehlshaber der Luftwaffe Командующий ВВС ObdM Oberbefehlshaber der Marine Командующий ВМФ OBL Oberbauleitung Главной строительное управление Oblt.z.S. Oberleutnant zur See Оберлейтенант ВМФ Offz. Offizier Офицер OFK Oberfeldkommandantur Главная полевая комендатура Oflag Offiziers Kriegsgefangenenlager Офицерский лагерь военнопленных Oflag Offizierslager Офицерский лагерь OK Ortskommandantur Комендатура гарнизона OKH Oberkommando des Heeres Верховное командование сухопутными войсками OKL Oberkommando des Luftwaffe Командование ВВС OKW Oberkommando des Wehrmacht Командование вооруженными силами Германии Op.Abt. Operationsabteilung Операционный дивизион Org. Organisation Организация Org.Abt. Organisations Abteilung Org.Todt Organisation Todt Организация Тодт Ortskdtr. Ortskommandantur Комендатура гарнизона Orts-Kdtr. Ortskommandantur Комендатура гарнизона Ost-Btl. Ost-Bataillon Восточный батальон ostmuselm. ostmuselmanisch Восточно-мусульмансий OT Organisation Todt Организация Тодт P „P.E.“ „Prinz Eugen“ (7. SS Freiwilligen Gebirgs Division) 7 добровольческая горно-стрелковая дивизия СС „PrzE“ „Prinz Eugen“ (7. SS Freiwilligen Gebirgs Division) 7 добровольческая горно-стрелковая дивизия СС P Pionier Саперный P.A.A. Panzer Aufklarungs Abteilung Танковый разведывательный дивизион P.Fallsch.D Panzer Fallschirmjager Division Танковая парашютно-десантная дивизия P.K. Propagandakompanie Рота пропаганды Pak Panzer Abwehr Kanone Противотанковое орудие Panz. Gren. Kp. Panzer Grenadier Kompanie Противотанковая рота Panz. Inst. Abt. Panzer Instandsetzungs Abteilung Танкоремонтный дивизион Panz.Haub.Abt. Panzer Haubitzen Abteilung Танковый гаубичный дивизион Panz.Prop.Kp. Panzer Propaganda Kompanie (Kriegsberichter) Танковая рота пропаганды (Военные журналисты) PAR Panzer Artillerie Regiment Танковый артиллерийский полк PB Pionier Bataillon Саперный батальон Pf. Pferde Конная Pf.Kr.Kw. Pferde Kranken Kraftwagen Автомобиль перевозки больных лошадей Pf.Laz. Pferde Lazarett Конный лазарет Pf.S.PI. Pferde Sanitats Platz Место сбора больных лошадей Pfd. Pferde Конная Pfd. Laz. Pferde Lazarett Конный лазарет Pfd. Trsp. Kol. (mot.) Pferde Transport Kolonne (motorisiert) Конная транспортная колонна (моторизованная) Pfd.Trsp.Kp. Pferde Transport Kompanie Конная транспортная рота PGD Panzer Grenadier Division Танковая пехотная (танковая мотопехотная) дивизия Pi Pionier Саперный Pi. Btl. Pionier Batallion Саперный батальон Pi. Btl. z.b.V. Pionier Batallion z.b.V. Саперный батальон специального назначения Pi. Landungsboot-Kp. Pionier Landungsboot Kompanie Саперная десантная рота ВМФ Pi. Landungs-Btl. Pionier Landungs Batallion Саперный (инженерный) десантный батальон Pi. Landungs-Rgt. Pionier Landungs Regiment Саперный (инженерный) десантный полк Pi. Lehr-Btl fur schw. Br. Bau Pionier Lehr Batallion for schweren Bruckenbau Инженерный тяжелый мостостроительный учебный батальон Pi. Lehr-Btl. Pionier Lehr Batallion Инженерный (саперный) учебный батальон Pi. Lehr-Btl. z.b.V. Pionier Lehr Batallion z.b.V. Инженерный учебный батальон специального назначения Pi. Masch. Zg. Pionier Maschinen Zug Инженерный пулеметный взвод Pi. Pk. Pionier Park Инженерный парк Pi. Pk. Kp. Pionier Park Kompanie Инженерная парковая рота Pi. Rgt. z.b.V. Pionier Regiment z.b.V. Инженерный (саперный) полк специального назначения Pi. Rgts. St. Pionier Regiments Stab Штаб инженерного (саперного) полка Pi.BauBtl. Pionier Bau Bataillon Саперный строительный батальон Pi.Br.Btl. Pionier Brucken Bataillon Саперный мостовой батальон Pi.Btl. Pionier Batallion Саперный батальон Pi.Btl.z.b.V. Pionier Bataillon zur besonderen Verwendung Саперный батальон специального назначения Pi.Fahr-Btl. Pionier Fahren Bataillon Саперный транспортировочный батальон Pi.L.u.Vers.Btl. Pionier Lehr und Versuchs Bataillon Саперный учебный и испытательный батальон Pi.Lg. Pionier Lager Саперный склад Pi.Masch.Zg. Pionier Maschinen Zug Саперный пулеметный взвод Pi.Min.Kp. Pionier Minier Kompanie Саперно-минерная рота Pi.Pk. Pionier Park Саперный парк Pi.Pk.Btl. Pionier Park Bataillon Батальон саперного парка Pi.Sturm.Btl. Pionier Sturm Bataillon Саперный штурмовой батальон Pi-Zug. R.R. Pionier Zug, Reiter Regiment Саперный взвод кавалерийского полка PK Panzerkorps Танковый корпус PK Platz Kommandantur Центральная комендатура PK Propaganda Kompanie (Kriegsberichter) Рота пропаганды (военные корреспонденты) Pk. Park (fruher Depot) Парк, хранилище, склад PKW Personenkraftwagen Легковая машина Pkw. Personenkraftwagen Легковая машина Pl. Platz Центр, площадь Pl.Kdtr. Platz Kommandantur Центральная комендатура Pol Polizei Полицейский Pol.Div. Polizei Division Полицейская дивизия Pol.Rgt. Polizei Regiment Полицейский полк Pol.Vw. Polizei Verwaltung Полицейское управление Pol.Vw.Berlin Gr.-Mi. Polizei Verwaltung Berlin, Gruppenkommando Mitte Полицейское управление Берлин, командование группы Центр Prop. Propaganda Пропаганда Prop.Abt. Propaganda Abteilung (Kriegsberichter) Дивизион пропаганды (военный корреспонденты) Prop.Ausb.Kp. Propaganda Ausbildungs Kompanie (Kriegsberichter) Тренировочная рота пропаганды (военный корреспонденты) Prop.Eins.Abt. Propaganda Einsatz Abteilung Запасной дивизион пропаганды Prop.Ers.Kp. Propaganda Ersatz Kompanie Запасная рота пропаганды Prop.Ger.Lag. Propaganda Gerate Lager Лагерь, склад пропаганды Prop.Kp. Propaganda Kompanie (Kriegsberichter) Рота пропаганды (военные корреспонденты) Pz Panzer Танковый Pz. Abt (F) Panzer Abteilung (Flammenwerfer) Танковый дивизион (огнеметный) Pz. E. L. Panzer Ersatzteil Lager Склад танковых запчастей Pz. Gr., P.G. Panzer Grenadier Противотанковый, мотопехотный Pz. Inst. Abt. Panzer Instandsetzungs Abteilung Танкоремонтный дивизион Pz. Jag. Panzerjager Противотанковый Pz. Jag. Abt. Panzer Jager Abteilung Противотанковый дивизион Pz. Jg. Panzerjager Противотанковый Pz. Kptw.Werkst.Kp. Panzer Kampfwagen Werkstatt Kompanie Танковая ремонтная рота боевых машин Pz. Lehr. Rgt. Panzer Lehr Regiment Учебный танковый полк Pz. Werf. Abt. Panzer Werfer Abteilung Танковый минометный дивизион Pz. Werkst. Kp. Panzer Werkstatt Kompanie Танковая ремонтная рота Pz.A.A Panzer Aufklarungs Abteilung Танковый разведывательный дивизион Pz.Abw. Panzer Abwehr Противотанковый Pz.Abw.Abt. Panzer Abwehr Abteilung Противотанковый дивизион Pz.Art. Panzer Artillerie Танковый артиллерийский Pz.B. Panzerbuchse Противотанковое ружье, противотанковый гранатомет Pz.Br.Kol. Panzer Brucken Kolonne Танковая мостовая рота Pz.Brig. Panzer Brigade Танковая бригада Pz.D. Panzer Division Танковая дивизия Pz.E.L. Panzer Ersatzteil Lager Склад танковых запчастей Pz.Flammzg. Panzer Flammenwerfer Zug Танковый огнеметный взвод Pz.Gr. Panzergruppe (mehrere Panzerkorps) Танковая группа (Танковый корпус) Pz.Gr.Ers.Btl. Panzer Grenadier Ersatz Bataillon Запасной танковый пехотный (танковый мотопехотный) батальон Pz.Gren Panzer Grenadier Танковый пехотный (танковый мотопехотный) Pz.Gren.Btl. Panzer Grenadier Bataillon Танковый пехотный (танковый мотопехотный) батальон Pz.J.E.K. Panzerjager Ersatz Kompanie Запасная противотанковая рота Pz.Jg.Abt. Panzerjager Abteilung Противотанковый дивизион Pz.Jgd.Abt. Panzerjagd Abteilung Противотанковый дивизион Pz.K. Panzerkorps Танковый корпус Pz.Pi.Btl. Panzer Pionier Bataillon Танковый саперный батальон Pz.Pi.Kp. Panzer Pionier Kompanie Саперная рота танкового подразделения Pz.Pi.Zg. Goliath Panzer Pionierzug „Goliath“ Танковый саперный взвод "Голиаф" Pz.Stu.G.Abt. Panzer Sturmgeschutz Abteilung Танковый дивизион самоходных артиллерийских установок (штурмовых орудий) Pz.Stu.Gesch.Abt. Panzer Sturm Geschutz Abteilung Танковый дивизион самоходных артиллерийских установок (штурмовых орудий) Pz.Stu.Gesch.Kp. Panzer Sturm Geschutz Kompanie Танковая рота самоходных артиллерийских установок (штурмовых орудий) Pz.Stu.Hb.Bttr. Panzer Sturm Haubitzen Batterie Танковая батарея штурмовых гаубиц Pz.Tr. Panzertruppe Танковые войска, танковая бригада Pz.Tr.E.u.A.Abt.e.Brig.m.G.D. Panzertruppen Ersatz und Ausbildungs Abteilung, Ersatz Brigade motorisiert „Gro?deutschland“ Запасной тренировочный дивизион танковой бригады, запасная моторизованная бригада "Великая германия" Pz.Wf.Bttr. Panzer Werfer Batterie Танковая минометная батарея Pz.Zerst. Btl. Panzer Zerstorer Bataillon Батальон тяжелых танков Pz.Zerst. Kp. Panzer Zerstorer Kompanie Рота тяжелых танков Pz.Zg. Panzerzug Танковый взвод Q Q.M. Quartiermeister Квартирмейстер, размещение Qu. Quartiermeister Квартирмейстер, размещение Qu.Abt. Quartiermeister Abteilung Дивизион размещения R „R“ „Das Reich“ (2. SS Panzer Division) 2 танковая дивизия СС Рейх R Regiment Полк R Reichs Имперский r. ruckwartig Тыловой R.A.A. Reiter Aufklarungs Abteilung Конный учебный дивизион R.A.D. Reichsarbeitdienst РАД (рабочая партия) R.A.Kp. Radfahr Ausbildungs Kompanie Учебная велосипедная рота R.A.R. Reserve Artillerie Regiment Резервный артиллерийский полк R.B. Radfahr Bataillon Велосипедный батальон R.B. Reiter Brigade Конная бригада R.Brig. Reiter Brigade Конная бригада R.D. Rekruten Depot (W SS) Отдел призывников (войска СС) R.f.M.S. Reichsschule fur Motorflugsport Имперская школа самолетного спорта R.-Fl. Raumbootflottille Флотилия тральщиков R.G.G. Regiment „General Goring“ (Luftwaffen Einheit) Полк "Генерал (Герман) Геринг" (подразделение люфтваффе) R.Gr.Div. „HuD“ Reichsgrenadier Division „Hoch und Deutschmeister“ Дивизия "Высота и гроссмейстер" R.L.B. Reichsluftschutzbund Имперское общество ПВО R.O.B.Kp.G.E.R.G.D. Reserveoffizier Bewerber Kompanie, Grenadier Ersatz Regiment „Gro?deutschland“ Рота офицеров запаса запасного пехотного полка "Великая Германия" R.R. Reiter Regiment Конный полк R.u.F. Reit und Fahr (Kavallerie) Конный и транспортировочный (Кавалерия) R.V.D. Reichsversorgungs Dienststelle Имперская служба снабжения RAD Reichsarbeitsdienst РАД (рабочая партия), имперская рабочая служба Radf. Radfahr Велосипедный Radf. Abt. Radfahr Abteilung Велосипедный дивизион Radf.Jag.Btl. Radfahr Jager Bataillon Велосипедный батальон RADwJ Reichsarbeitsdienst, weibliche Jugend Подразделение детей девочек РАД Rak Raketen Ракета RakWfr. Raketenwerfer Реактивный противотанковый гранатомет RAR Reserve Artillerie Regiment Резервный артиллерийский полк RB Reichsbahn Ж/Д RBL Reichsluftschutzbund Имперское общество ПВО Rdf.Ers.Schwd. Radfahr Ersatz Schwadron Велосипедный запасной эскадрон Rdf.Str.Baubtl. Radfahr Stra?enbau Bataillon Велосипедный дорожно-строительный батальон RdL Reichsminister der Luftfahrt Рейхсминистр ВВС RdLuObdL Reichsminister der Luftfahrt und Oberbefehlshaber der Luftwaffe Рейхсминистр аэронавтики и главнокомандующий ВВС Regt Regiment Полк Regt. Regiment Полк Reif. Staff. Reifen Staffel Подготовительная эскадрилья Reif.Staff. Reifen Staffel Подготовительная эскадрилья Reit Reiter Конный reit. reitendes Верховой reit. Reiter Конный reit.Art.Abt. reitendes Artillerie Abteilung Верховой артиллерийский дивизион reit.Art.Rgt. reitendes Artillerie Regiment Верховой артиллерийский полк Reit.Kav.Ers.Abt. Reitende Kavallerie Ersatz Abteilung Запасной кавалерийский дивизион верховых наездников Rekr. Rekruten Рекрут, новобранец, призывник Rem. Remonte (Remonte = Pferdeersatz) Конный запасной Rem. Ers. Schwd. Remonte Ersatz Schwadron Конный запасной эскадрон Rep. Reparatur Ремонтный Res. Reserve Резервный Res. Krgs. Laz. Abt.. Reserve Kriegs Lazarett Abteilung Запасной госпитальный дивизион красного креста RFSS Reichsfuhrer SS Рейхсфюрер СС RGB Reserve Grenadier Bataillon Резервный гренадерский батальон RGR Reserve Grenadier Regiment Резервный гренадерский полк Rgt Regiment Полк RK Reichskommissariat Имперский комиссариат RKM Reichskriegsmarine Имперский морской флот RKS Reichskommissariat fur die Seeschiffahrt Имперский комиссариат морского судоходства RLB Reichsluftschutzbund Имперское общество ПВО RLM Reichs Luftfahrt Ministerium Министерство авиации ROA Russkaja Osvoboditeljnaja Armija (Russische Befreiungsarmee, auch „Wlassow Armee“ genannt) РОА, Русская освободительная армия, Армия Власова ROB Reserve Offizier Bewerber Офицерский запаса RONA Russkaja Osvoboditeljnaja Narodnaja Armija (Russische Volksbefreiungs Armee (unter Bronislav Kaminski)) РОНА, Русская освободительная народная армия, Армия Каминского RR Reiter Regiment Конный полк RSG Raupenschlepper Gebirge Горный гусеничный тягач RSK Russisches Schutz Korps Русский охранный корпус RSO Raupenschlepper Ost (Artillerie) Горный гусеничный тягач Ост (артиллерийский) Rtr.Ers.Schwdr. Reiter Ersatz Schwadron Запасной конный дивизион Ru. Rustung Вооружение, оснащение ruckw. ruckwartig Тыловой RuF Reit und Fahr (Kavallerie) Конный и транспортировочный (Кавалерия) rum. rumanisch Румынский russ. russisch Русский Rust. Rustung Вооружение, оснащение RW Raketenwerfer Реактивный противотанковый гранатомет S s. schwere Тяжелый (S) Segelflugzeug Планер (s) (Pz.Haub.) Art.Abt. schwere Panzer Haubitzen Artillerle Abteilung Артиллерийский дивизион тяжелых танковых гаубиц (Schl.) Schlepp (flugzeug) Буксир планеров (schw.) schwer Тяжелый (ss) uberschwer (Artillerie) Крупнокалиберная артиллерия “Sk“ „Skanderberg“ (21. Waffen Gebirgs Div. der SS (albanische Nr. 1) 21 горнострелковая дивизия войск СС Сканденберг (албанская № 1) “Skb“ „Skanderberg“ (21. Waffen Gebirgs Div. der SS (albanische Nr. 1) 21 горнострелковая дивизия войск СС Сканденберг (албанская № 1) „S“ „Skanderberg“ (21. Waffen Gebirgs Div. der SS (albanische Nr. 1) 21 горнострелковая дивизия войск СС Сканденберг (албанская № 1) s. schwer Тяжелый s. Pz. Jag. Abt. schwere Panzerjager Abteilung Тяжелый противотанковый дивизион S.A.E.A. schwere Artillerie Ersatz Abteilung Запасной дивизион тяжелой артиллерии S.A.S. Schiffsartillerie Schule Школа корабельной артиллерии S.A.S. Schiffs Artillerie Schule (Marine) Школа корабельной артиллерии S.A.T. schwerer Artillerie Trager Подносчик тяжелой артиллерии s.Art. schwere Artillerie Тяжелая артиллерия S.ArtI.Abt. schwere Artillerie Abteilung Дивизион тяжелой артиллерии S.D.N. Schiffs Stammdivision der Nordsee (Marine) Дивизия кадрового судового состава на Северном море S.D.O. Schiffs Stammdivision der Ostsee (Marine) Дивизия кадрового судового состава на Балтийском море S.E.B. Schutzen Ersatz Bataillon Запасной охранный батальон s.F.H. schwere Feldhaubitze Тяжелая полевая гаубица S.-Fl. Schnellboot Flottille Флотилия катеров S.Fl.H .Kdtr. See Fliegerhorst Kommandantur Комендатура морской авиабазы (аэродрома) S.Fl.H. Seefliegerhorst Морская авиабаза (аэродром) S.Flg.-Abt. Seeflieger Abteilung Дивизион морской авиации S.G.S. Sturmgeschutz Schule Школа САУ s.J.G. schweres Infanterie Geschutz Тяжелое пехотное оружие S.K.G. Schnell Kampf Geschwader Эскадра скоростных бомбардировщиков S.K.L. Seekriegsleitung Военно-морская администрация s.lG schweres Infanterie Geschutz Тяжелое пехотное оружие s.MG schweres Maschinengewehr Крупнокалиберный (станковый, тяжелый) пулемет S.S. Schutzestaffel части СС S.St.A. Schiffs Stamm Abteilung Дивизион кадрового судового состава S.St.Rgt. Schiffs Stamm Regiment Полк кадрового судового состава s.W.G. schweres Wurfgerat Тяжелая метательная установка s.W.R. schweres Werfer Regiment Полк тяжелых минометов s.Werf. schwerer Werfer Тяжелый миномет s.Werf.Abt. schwere Werfer Abteilung Дивизион тяжелых минометов s.Werf.Battr. schwere Werfer Batterie Батарея тяжелых минометов S/88 Fuhrungsstab „Legion Condor“ Оперативный штаб "Легион Кондор" SA Gr. Seeaufklarergruppe (Luftwaffe) Морская агитационная группа (ВВС) San Sanitats Санитарный San. Sanitat Санитарный San. Mat. Ausgabest. Sanitatsmaterial Ausgabestelle Раздаточный пункт санитарных материалов San.(Kp.) Sanitats (Kompanie) Санитарная рота San.Ers.Abt. Sanitats Ersatz Abteilung Запасной санитарный дивизион Sanka Sanitats Karren Санитарная тележка SAT Schwere Artillerietrager (Kriegsmarine) Носильщик/подаватель тяжелой артиллерии (ВМФ) Sch Schule Школа Sch Schutze Защитный, охранный Sch. Schutz Защитный, охранный Sch.d.Techn.Tr. Schule der Technischen Truppen Школа инженерных войск Sch.f.Fhj.d.Inf. Schule fur Fahnenjunker der Infanterie Школа фанен-юнкеров пехоты Sch.f.Offz.Anw.d.Inf. Schule fur Offiziersanwarter der Infanterie Школа кандидатов в офицеры пехоты Schallm. Schallme? Звукоизмерительный Schallm.Tr. Schallme? Trupp Звукоизмерительная команда Scheinw. Scheinwerfer Прожектор Scheinw. Einh. Scheinwerfer Einheiten Прожекторное звено Scheinw.Zg. Scheinwerfer Zug Прожекторный взвод Schien. Schienen Рельс, шина, магистраль Schirrm. Schirrmeister Мастер запрягать лошадей Schl.St. Schlacht Staffel (Luftwaffe) Боевая эскадрилья поддержки сухопутных войск (ВВС) Schl.Z. Schlachterei Zug Боевой взвод Schlacht. Einh. Schlachterei Einheiten Осветительное звено Schlp. Schlepper Трактор, тягач, буксир schn. schnell скоростной (и в зависимости от контекста) Schn. Abt. Schnelle Abteilung Дивизион быстрого реагирования Schn.Brig. Schnelle Brigade Бригада быстрого реагирования Schnee R. Btl. Schnee Raume Batallion Снегоочистительный батальон Schnee R. Rgt. Schnee Raume Regiment Снегоочистительный полк Schnee-R. Schnee Raum Снегоуборочный Schtz. Schutzen Защитный, охранный Schtz. (Rgt.) Schutzen (Regiment) Защитный (охранный) дивизион Schtz. Ausb. Kp. f. Wehrm. Strafgef. Schutzen Ausbildungs Kompanie fur Wehrmachts Strafgefangene Тренировочная охранная рота для охраны штрафников вермахта Schuma Schutzmannschaft (landeseigene Polizei in den besetzten Ostgebieten) Конвой (собственная полиция на оккупированных восточных землях Schutzm.Batl. Schutzmannschaften Bataillon Конвойный батальон Schw Schwer Тяжелый Schw. Schwadron Эскадрон schw. schwere Тяжелый schw. Werf. Regt. schwere Werfer Regiment Полк тяжелых минометов schw.Panz.Buchs.Gru. schwerer Panzerbuchsen Zug Взвод тяжелых ПТР и противотанковых гранатометов schw.Stu.Gesch.Abt. schwere SturmGeschutz Abteilung Дивизион тяжелых штурмовых орудий (САУ) Schwd Schwadron Эскадрон SD Schutzen Division Охранная дивизия Sd Sonder Отдельный sd. Funk-Uberwa. Stelle sonder Funk Uberwachungs Stelle Отдельный радио контрольный пункт (точка) sd. Verbd. Sonderverband Отдельное соединение SG Schlacht Geschwader (Luftwaffe) Боевая эскадра поддержки сухопутных войск Sich. Btl. Sicherungs Batallion Батальон охраны Sich. Rgt. Sicherungs Regiment Полк обеспечения Skijg. Skijager Горнострелковый SKL Seekriegsleitung Военно-морская администрация Sond. Sonder Отдельный Sp Spaher Дозорный span. spanisch Испанский SPW Schutzenpanzerwagen Бронетранспортер, БТР SPz. Schutzenpanzer Боевая машина пехоты, БМП SR Schutzen Regiment Охранный полк SS Schutzstaffel части СС SS Schutzstaffeln части СС ss Schwerst Тяжелый, крупнокалиберный ss.Fest.MG.Btl. schwerst Festungs MG Bataillon (mit 2 und 3,7 cm Flak) Тяжелый крепостной пулеметный батальон (с 20 и 37 мм зенитными орудиями) SS-KB-Kp. SS Kriegsberichter Kompanie Рота военных корреспондентов СС SS-L.A.H. SS Leibstandarte „Adolf Hitler“ 1 танковая дивизия СС "Лейбштандарт "Адольф Гитлер"" SSPF SS und Polizeifuhrer Командир (начальник) полиции и СС SS-T.A.R. SS Totenkopf Artillerie Regiment Артиллерийский полк СС Тотенкопф SS-T.J.E.Btl. SS Totenkopf Infanterie Ersatz Bataillon Запасной пехотный батальон СС Тотенкопф St. Stab Штаб, штабной St. Staffel Эскадрилья St. Station Отделение, станция St. Stelle Учреждение, пункт, служба St. Stellungs Позиция, стационарный St. Sturm Штурмовой St./Pz.Zerst.Btl. Stab, Panzer Zerstorer Bataillon Штаб батальона тяжелых танков St.0. Standort Дислоцированный St.Batt. Stabsbatterie Штабная батарея St.Btl. Stabs Batterie (od. Stamm Batterie bei Ersatz Abteilungen) Штабная батарея St.Div. Sturm Division Штурмовая дивизия St.G. Sturmgeschutz САУ, самоходная артиллерийская установка St.G. Sturzkampf Geschwader (Stuka) Эскадра пикирующих бомбардировщиков St.K.G. Sturzkampf Geschwader (Stuka) Эскадра пикирующих бомбардировщиков St.Kanzl. Stabskanzlei Штабная канцелярия St.Kp. Stabskompanie Штабная рота St.Kp. Stamm Kompanie Кадровая рота St.Kp. G.E. u. A.B.H.u.D. Stammkompanie, Grenadier Ersatz und Ausbildungs Bataillon „Hoch und Deutschmeister“ Кадровая рота запасного и тренировочного гренадерского батальона "высота и гроссмейстер" St.Kp. J/88 Stabs Kompanie, Jagdgeschwader 88 „Legion Condor“ Штабная рота истребительной эскадры 88 "Легион Кондор" St.Kzl. Stabskanzlei (Schreibstube) Штабная канцелярия St.Rgt. Sturm Regiment Штурмовой полк Stab Stab Штаб, штабной Staff. Staffel Эскадрилья Stalag Stammlager Кадровый лагерь Stamm-Kp. Stamm Kompanie Кадровая рота Stand. Standarte (SS) Штандарт СС StaO Standort Дислоцированный Stat. Station Отделение, станция Stb. Stab Штаб, штабной Stb. Sturmbann (SS) Батальон СС Stb.Div.Nachsch.Fuhr. Stab, Divisions Nachschub Fuhrer Начальник снабжения штаба дивизии Stbs. Kp. Stabs Kompanie Штабная рота Stbs.W. Stabswache Охрана штаба Stbt.Kdo. Sturmboot Kommando Отряд торпедных катеров Stdort Standort Дислоцированный SteIl.Flak-Abt. Stellungs Flak Abteilung Стационарный зенитный дивизион Stelgs. Bau-Stb. Stellungs Bau Stab Стационарный строительный штаб StelI.BauPi.Btl. Stellungs Baupionier Bataillon Позиционный (стационарный) саперно-строительный батальон Stell.Bttr. Stellungs Batterie Позиционная (стационарная) батарея Stell.Div. Stellungs Division Стационарная дивизия Stell.Ku.Bttr. Stellungs Kusten Batterie Стационарная батарея береговой артиллерии StellD. Stellungs Division Стационарная дивизия Stellgs. Wert. Abt. Stellungs Werfer Abteilung Стационарный минометный дивизион stellv. Stellvertretend временный stellv. Gen. Kdo. stellvertretendes General Kommando Временный штаб корпуса Stkp. Stamm Кадровый Stoart Stabsoffizier Artillerie Штабной (старший) офицер артиллерии Stp. Stutzpunkt Опорный пункт Str. Baubtl. Strassen Baubatallion Дорожно-строительный батальон Str. Dienst Streifen Dienst Пограничная служба Str.Bau.Btl. Stra?enbau Bataillon Дорожно-строительный батальон Str.Baukp. Stra?en Baukompanie Дорожно-строительная рота Str.Dienst Streifen Dienst Пограничная служба Str.Entg.Abt. Stra?en Entgiftungs Abteilung Дорожный дегазационный дивизион Str.Sich.Kp. Stromsicherungs Kompanie Речной охранный рота Strass.Ent.Abt. Stra?en Entgiftungs Abteilung Дорожный дегазационный дивизион Strom.Sich.Btl. Stromsicherungs Bataillon Речной охранный батальон Stromisch. Btl. Stromsicherungs Batallion Речной охранный батальон Stromisch. Rgt. Stromsicherungs Regiment Речной охранный полк Stromsich-Rgt. Stromsicherungs Regiment Речной охранный батальон Stu. Sturm Штурмовой Stu. Sturmgeschutz САУ, самоходная артиллерийская установка Stu. Gesch. Abt. Sturmgeschutz Abteilung Дивизион САУ Stu. Regt. Sturm Regiment Штурмовой полк Stu.G. Sturm Geschutz САУ, самоходная артиллерийская установка Stu.Gesch. Sturm Geschutz САУ, самоходная артиллерийская установка Stu.Gesch.Begl.Battr. Sturmgeschutz Begleit Batterie Сопроводительная батарея САУ Stu.Gesch.Bttr. Sturmgeschutz Batterie Батарея САУ Stu.Gesch-Abt. Sturmgeschutz Abteilung Дивизион САУ Stu.H. Sturm Haubitze Штурмовая гаубица Stu.Pi.Kp. Sturm Pionier Kompanie Штурмовая саперная рота Stu.Pz.Einh. Sturm Panzer Einheit Штурмовая танковая единица Stuba Sturmbann (SS) Батальон СС Stuba. (SS )Sturmbann Батальон СС Stubo Sturmboot Торпедный катер Stubo. Kdo. Sturmboot Kommando Отряд торпедных катеров Stug. Sturmgeschutz САУ, самоходная артиллерийская установка StuG. Sturmgeschutz САУ, самоходная артиллерийская установка StuG.Sch. Sturmgeschutz Schule (Burg bei Magdeburg) Школа САУ при крепости Магдебург Stugesch. Sturmgeschutz САУ, самоходная артиллерийская установка Stuka Sturzkampf Flugzeug Пикирующий самолет stv. stellvertretend временный Stv. stellvertretend временный Stv.GK Stellvertretendes Generalkommando Временный штаб корпуса sw schwerst Тяжелый, крупнокалиберный Sw. Scheinwerfer Прожектор Swdr. Schwadron Эскадрон SWS schwere Wehrmachts Schlepper Тяжелый тягач T (T) Torpedotechnischer Offizier (Marine) Офицер-торпедист техник (T) Turmflak Башенная зенитная установка (trop) tropisch Тропический T „Totenkopf" (3. SS-Panzer-Div.) 2 танковая дивизия СС "Мертвая голова" T.B.A. Technisches Beschaffungsamt (der Kriegsmarine) Технический заготовительный отдел (ВМФ) T.Boot Torpedo Boot Торпедный катер T.G. Transport Geschwader (Luftwaffe) Эскадра транспортных самолетов T.Gru. Transportflieger Gruppe Группа транспортной авиации T.N.S Torpedo und Nachrichten Schule (Marine) Школа торпедистов и связистов ВМС T.S. Torpedo Schule (Marine) Торпедная школа T.V.A. Torpedo Versuchsanstalt (Marine) Научно-испытательная лаборатория/станция торпед (ВМС) takt. taktisch Тактический tat. tatarisch Татарский tatar. tatarisch Татарский tatr. tatarisch Татарский TB Technisches Bataillon Технический батальон TBM Technische Brigade fur Mineralol Техническая бригада добычи нефти (толка в Майкопе и Северном Кавказе) te. Technisch Технический, техник techn. technisch Технический, техник techn. Battr. (mot.) techn. Art. Abt. (mot.) technische Batterie (motorisiert), technische Artillerie-Abteilung (motorisiert) Моторизованная техническая батарея артиллерийского моторизованного технического дивизиона Techn. Btl. Technisches Batallion Технический батальон Techn.BtI.-M-OI Technisches Bataillon fur Mineralol Техническая бригада добычи нефти Techn.Btl. Bgb. Technisches Bataillon Bergbau Горный технический батальон Techn.Btl.(mot.) Technisches Bataillon (motorisiert) Технический батальон (моторизованный) Techn.Btl.“Min.Ol“ Technisches Bataillon fur „Mineralol“ Техническая бригада добычи нефти Techn.Erg.Kp. Technische Erganzungs Kompanie Техническая дополнительная/вспомогательная рота Techn.Kp.Hb. Technisches Kompanie Hochbau Техническая команда надземного строительства techn.Zg.f.el.Anl. technischer Zug fur elektrische Anlagen Технический взвод электрического оборудования TENO Technische Nothilfe Техническая аварийная служба TK Technisches Kommando Техническая команда TK“ „Totenkopf“ (3. SS-Panzer-Div.) 2 танковая дивизия СС "Мертвая голова" TN Technische Nothilfe Техническая аварийная служба TO Transport Offizier Транспортный офицер TODT NSKK Transportgruppe Todt Транспортная группа Национал социалистического моторизованного корпуса top. topographisch Топографический Top.Verm.Battr. Topographische Vermessungs Batterie (Artillerie) Топографическая измерительная батарея (артиллерия) Tr. Entg. Kp. Truppen Entgiftungs Kompanie Войсковая дегазационная (химическая) рота Tr. T. Truppenteil Войсковая часть Tr.Entg.Kp. Truppen Entgiftungs Kompanie Войсковая дегазационная (химическая) рота Tr.Entg.Kp. Truppen Entgiftungs Kompanie Войсковая дегазационная (химическая) рота Tr.Ub.Pl. Truppenubungsplatz Полигон Tr.W. Transportwesen Транспорт, транспортное дело Tragt. Tragtier Вьючное животное Trgt.Staff. Tragtier Staffel (bei der leichten Gebirgs Beobachtungs Abteilung). Команда вьючных животных Tromp.Kps. Trompeter Korps Корпус горнистов (трубачей) trop. tropisch, fur Tropeneinsatz Тропический Trsp. Transport Транспортный Trsp.Kdtr. Transportkommandantur Транспортная комендатура Trspt. Begl. Btl. Transport Begleit Batallion Транспортно-сопроводительный батальон Trspt. Begl. Rgt. Transport Begleit Regiment Транспортно-сопроводительный полк Trspt.BegI.Bti. Transport Begleit Bataillon Траснпортно-сопроводительный батальон TS-FI. Torpedo Schulflottille Учебная торпедная флотилия turk. turkestanisch Туркестанский Turk.Arb.Btl.W.i.G. Turkestanisches Arbeits Bataillon beim Wehrmachtsbefehlshaber im Generalgouvernement Туркестанский рабочий батальон командующего ВС Германии в Генерал-губернаторстве Turkv. turkvolkisch Добровольный туркестанский U U.A.S. U-Boot Abwehr Schule (Marine) Школа противолодочной обороны U.A.A. U-Boot Ausbildungs Abteilung Тренировочный дивизион подводных лодок (U) U-Bootjagd (Luftwaffe) Охотник за подводными лодками (ВВС) U.A. Unteroffizier Anwarter Кандидат в унтер-офицеры U.Fl. U-Boot Flottille Флотилия подводных лодок U.L.D. U-Boot Lehrdivision Учебная дивизия подводных лодок U.S. U-Boot Schule Школа подводных лодок U.S.Fl. U-Boot Schulflottille Учебная флотилия подводных лодок UA Unteroffizier Anwarter Кандидат в унтер-офицеры Uffz. Unteroffizier Унтер-офицер ukr. ukrainisch Украинский ukrain. ukrainisch Украинский Umsch.Batt. Umschulungs Batterie (Artillerie) Перегрузочная батарея (артиллерия) Umsch.Batt.s.A.E.u.A.A.mot. Umschulungs Batterie, schwere Artillerie Ersatz und Ausbildungs Abteilung Перегрузочная батарея запасного и тренировочного дивизиона тяжелой артиллерии Umschl.Stb. Umschlag Stab Перегрузочный штаб ung. ungarisch Венгерский Ust. Ustascha (kroatische Polizeitruppe) Юсташа (хорватская полицейская команда) UVSch. Unteroffizier Vorschule Предшкольная подготовка кандидатов в унтер-офицеры V V Volks Общенародный, народный, ополчение V. Verbindung Связь, сообщение, соединение V. Vergeltungswaffe ФАУ-1 и ФАУ-2 v. verstarkt Усиленный V. Verwaltung Управление V.G.D. Volks Grenadier Division Народная гренадерская дивизия V.O. Verbindungsoffizier Офицер связи V.St. Volkssturm Фолькштурм, народное ополчение VAK Volks Artillerie Korps Народный артиллерийский корпус Verl. Stab. Verlade Stab Погрузочный штаб Verl.Stb. Verlade Stab Погрузочный штаб Verm. u. Kart. Abt. Vermessungs und Karten Abteilung Измерительный топографический дивизион Verm.Ausw.Battr. Vermessungs Auswertungs Batterie (Artillerie) Измерительно-вычислительная батарея (артиллерия) Verm.Bttr. Vermessungs Batterie (Artillerie) Измерительная батарея (артиллерия) Verm.Lehr.u.Ers.Abt. Vermessungs Lehr und Ausbildungs Abteilung Измерительный учебный и тренировочный дивизион Verm.Staff. Vermessungs Staffel Измерительная эскадрилья Verm.u.Kart.Abt. Vermessungs und Kartographischer Abteilung Измерительный и картографический дивизион Verm.Zg. Vermessungs Zug Измерительный взвод Verpfl. Verpflegung Продовольственный, снабжение продовольствием Verpfl. (A.) Verpflegungs (Amt) Служба (отдел) снабжения продовольствием Verpfl.Amt Verpflegungs Amt Служба (отдел) снабжения продовольствием Verpfl.Erfass.Stb. Verpflegungs Erfassungs Stab Штаб учета снабжения продовольствием Verpflg. Verpflegung Продовольственный, снабжение продовольствием Vers. Versorgung Обеспечение, снабжение Vers.Kp. Versorgungs Kompanie Рота снабжения Vers.Tr. Versorgungstruppen Тыловые службы и части тыла Versorg. Versorgung Обеспечение, снабжение Versorg.Staff Versorgungs Staffel Эскадрилья снабжения verst. verstarkt Усиленный verst. (G.R.) verstarkes (Grenadier Regiment) Пехотный полк усиленный (усиления) verst.I.R. verstarktes Infanterie Regiment Усиленный пехотный полк verst.Kriegsgef.Arb.BtI. verstarktes Kriegsgefangenen Arbeits Bataillon Усиленный рабочий батальон военнопленных Vert. Verteidigung Позиционная оборона Verw. Verwaltung Управление Verw.Amt-SS SS Verwaltungsamt Управление СС Vet Veterinar Ветеринарный Vet. Kp. Veterinar Kompanie Ветеринарная рота Vet.Ers.u.Ausb.Abt. Veterinar Ersatz und Ausbildungs Abteilung Ветеринарный запасной и тренировочный дивизион Vet.Komp. Veterinar Kompanie Ветеринарная рота VGAD Verstarkte Grenz Aufsichts Dienst Усиленная пограничная служба VGD Volks Grenadier Division Народная гренадерская дивизия VGR Volks Grenadier Regiment Народный гренадерский полк Vk. Verkehr Передвижной Volksgren. Volks Grenadier Народный гренадерский Volks-Werf.Brig. Volks Werfer Brigade Народная минометная бригада (минометная бригада ополчения) VP.FI. Vorposten Flottille Сторожевая флотилия VS Volkssturm Фолькштурм, народное ополчение VST Volkssturm Фолькштурм, народное ополчение Vst. Volkssturm Фолькштурм, народное ополчение VT Verpflegungstro? Обоз снабжения продовольствием VTS Verwundeten Transportschiff (Marine) Госпитальное судно (ВМФ) V-Wagen Verpflegungswagen Машина снабжения продовольствием W (W) Waffe Offizier (auf Marine Marken) Орудийный офицер (ВМФ) „W“ „Wiking“ (5. SS Panzer Div.) 5 танковая дивизия СС "Викинг" „Wal.“ „Wallonien“ (28. SS Freiwilligen Panzergrenadier Div.) 28 добровольческая мотопехотная дивизия СС "Валония" „Wall.“ „Wallonien“ (28. SS Freiwilligen Panzergrenadier Div.) 28 добровольческая мотопехотная дивизия СС "Валония" „Wl.“ „Westland“ (10. SS Regiment) 10 полк СС Вестланд W Wehrmacht Вооруженные силы W Werfer Минометный, гранатометный W SS Waffen SS Войска СС W.Bfh. Wehrmachtbefehlshaber Командующий (командование) ВС Германии W.F. St. Wehrmachtfuhrungsstab Оперативный штаб вооруженных сил W.K.Ers.Dep. Wehrkreis Ersatz Depot Запасной склад/депо военного округа W.K.K. Wehrkreis Kommando Командование военного округа W.M.A. Wehrmeldeamt Призывной пункт W.Pr. Wehrmachts Propaganda Отдел пропаганды ВС Германии W.T.L. Waffentechnische Lehranstalt Военно-техническое училище Wa. Wacht Караульный Wa. Waffen Войска Wa. Btl. Wach Batallion Караульный батальон Wa. Rgt. Wach Regiment Караульный полк Wa.A. Heeres Waffenamt Отдел вооружений сухопутных войск Waff. Waffen Войска Waff.Schule Waffenschule Военная школа Wass. Wasser Вода Wass. Vers. Kp. Wasser Versorgungs Kompanie Водоснабжающая рота Wass.Destill.Kp. Wasser Destillations Kompanie Рота отчистки воды Wass.Kol.Zg. Wasser Kolonnen Zug Взвод водной колонны Wass.St.Kol. Wasserstoff Kolonne (bei Ballon Einheiten) Водородная команда (подразделения аэростатов) WB Wehrmachtsbefehlshaber Командующий (командование) ВС Германии WBS Wetter Beobachtungsschiff (Marine) Корабль со станцией слежения за погодой (ВМФ) Wehrkr.E.Dep. Wehrkreis Ersatz Depot Запасной склад/депо военного округа Wehrkr.Kdo Wehrkreis Kommando Командование военного округа Wehrm. Wehrmacht Вооруженные силы Wehrm.Bef. Wehrmachts Befehlshaber Командующий (командование) ВС Германии Wehrm.Grab.Offz. Wehrmacht Graber Offizier Офицер похоронной команды ВС Германии (Офицер-археолог ВС Германии) Wekusta Wettererkundungs Staffel (Luftwaffe) Метео-гоеразведовательная эскадрилья Werf. Abt. Werfer Abteilung Минометный дивизион Werf. Battr. Werfer Batterie Минометная батарея Werf. Lehr Rgt. Werfer Lehr Regiment Учебный минометный полк Werf. Rgt. Werfer Regiment Минометный полк Werf. Rgt. z.b.V. Werfer Regiment z.b.V. Минометный полк специального назначения Werkst. Werkstatt Мастерская, ремонтный гараж Werkst. Kp. Werkstatt Kompanie Ремонтная рота Werkst.Komp. Werkstatt Kompanie Ремонтная рота Werkst.Zg.f.Feinmech.u.Optik Werkstatt Zug fur Feinmechanik und Optik (Artillerie) Ремонтный взвод точной механики и оптики (Артиллерия) Wert. Werfer Минометный, гранатометный Wett. Wetter Погода Wett. Peilzg. Wetter PeilZug Взвод погодного наблюдения (метеовзвод) Wett.Peilzg. Wetter Peilzug Взвод погодного наблюдения (метеовзвод) Wett.Tr.(mot.) Wetter Trupp (motorisiert) Метеокоманда (моторизованная) Wett.Zg. Wetterzug Метеовзвод Wf. Werfer Минометный, гранатометный wf. Werfer Минометный, гранатометный WFA Wehrmachts Fuhrungsamt (spater Stab) im OKW Руководящий отдел (затем Штаб) ВС Германии верховного командования ВС Германии Wff. Waffen Войска Wff.Wrkst.bes.Geb. Waffen Werkstatt im besetztem Gebiet Оружейная мастерская на оккупированных территориях Wfr. Werfer Минометный, гранатометный WFSt. Wehrmacht Fuhrungsstab Оперативный штаб вооруженных сил WG Wehrmachtgefangnis Тюрьма ВС Германии WG Wurfgerat Метательная установка WGO Wehrmacht Graber Offizier Офицер похоронной команды ВС Германии (Офицер-археолог ВС Германии) WH Wehrmacht Heer Сухопутные войска вооруженных сил Германии WK Wehrkreis Военный округ WK Wehrmacht Kommandantur (die ehemaligen Standort Kommandanturen im Reichsgebiet, Holland, Danemark, Norwegen) Комендатура вооруженных сил Германии (бывшая гарнизонная комендатура на территории Германии, Дании, Голландии и Норвегии) WKr. Wehrkreis Военный округ Wkr. Wehrkreis Военный округ Wkst. Werkstatt Мастерская, ремонтный гараж WL Wehrmacht Luftwaffe ВВС ВС Германии WM Wehrmacht Marine ВМФ ВС Германии Wm. Wehrmacht Вооруженные силы WMA Wehrmeldeamt Призывной пункт Wolgatat. Wolgatataren Волжкие татары WPZ Wetter Peilzug Взвод погодного наблюдения (метеовзвод) Wrf. Werfer Минометный, гранатометный WTL Wehrmacht Transportleitung Транспортное управление ВС Германии WV Wehrkreis Verwaltung Управление/администрация военного округа WWA Wehrmachts Waffenamt Отдел вооружений ВС Германии WZ Wehrmacht Zentralamt Центральное управление ВС Германии Z Z Zentral Центральный z.b.V. zur besonderen Verwendung Для спец. использования z.b.V. 800 zur besonderen Verwendung 800 (Brandenburg Einheiten) Бранденбург 800 Z.E.L. Zentral Ersatz Lager Центральный запасной склад (лагерь) Z.-Fl. Zerstorer Flottille (Marine) Флотилия эсминцев (ВМФ) Z.G. Zerstorer Geschwader (Luftwaffe) Тяжелая истребительная эскадра z.S. zur See на море, морской Z.u.T.Stammabt. Zerstorer und Torpedoboot Stammabteilung (Marine) кадровый дивизион эсминцев и торпедных катеров (ВМФ) z.V. zur Verfugung Решение, постановление, распоряжение z.Vfg. zur Verfugung Решение, постановление, распоряжение ZEL Zentral Ersatzteillager Центральный склад запчастей Zerst. Zerstor(er)- Тяжелый (в зависимости от контекста) ZG Zerstorer Geschwader (Luftwaffe) Тяжелая истребительная эскадра Zg. Zug Взвод Zg. Wa. Abt. Zugwach Abteilung Караульный взвод дивизиона Zg. Wa. Кр.. Zugwach Kompanie Караульный взвод роты Zgkr. Zugkraftwagen Тягач Zgkw Zugkraftwagen Тягач Zgkw. Gleisk. Lag. Zugkraftwagen Gleisketten Lager База гусеничных тягачей Zgm. Zugmaschine Колесный тягач Zkw Zugkraftwagen Тягач Zugkw. Zugkraftwagen Тягач Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Trakk 183 Жалоба Опубликовано: 9 октября, 2014 Блин , то ж вы раньше про расслаивание не говорили!!! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Staig 2 778 Жалоба Опубликовано: 9 октября, 2014 Я думал все знают про это Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
stary 402 Жалоба Опубликовано: 9 октября, 2014 Мали диты! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Зяблик 696 Жалоба Опубликовано: 9 октября, 2014 Мали диты! А ты думал, мне уж полтос - год назад исполнился, Миша дедом назвал, а мы... впрочем вот слова и стих приятеля, наиболее полно отразившего состояние, только про баловство там нету )) "На голову надену "арафатку", Облив её холодною водой. Чтобы с жарой и комарами выиграть схватку, И возвратиться без потерь домой. Уйду туда, где щебетанье птиц Несёт покой, и умиротворенье. Подальше от недобрых, хмурых лиц, От суеты, и от асфальта испарений. Пусть силы далеко уже не те, Чтобы скакать, как в юности бывало. Я не сижу в столичной суете, Что б стариком меня толпа не обзывала. Пускай некопаных уж не осталось мест. И в голове вопросов больше, чем ответов. Пусть из находок - пара пустых гильз, погнутый крест И парочка потеряных "советов"... Я в кружке ветку зверобоя заварю. И насладившись дивным ароматом, Взглянув на алую закатную зарю, Столицу душную покрою русским матом.." 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
жетон 345 Жалоба Опубликовано: 9 октября, 2014 веселые у вас темы жалею что редко захожу Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Зяблик 696 Жалоба Опубликовано: 9 октября, 2014 веселые у вас темы жалею что редко захожу О, тю! Так это тебя что ли нашли? Тогда непонятно, что топикстартер всполошился, все просто, Ленинградская область, г.Гатчина(бывший гвардейск) Жетону Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах