Jump to content
Sign in to follow this  
dickblower

"Посадочные жетоны"

Recommended Posts

post-2396-0-81519900-1393748130_thumb.jpg
"Посадочные жетоны" (якобы предназначенные для раненых, вылетающих из сталинградского котла), на самом деле являются обычными бирками с ящиков и грузов, принадлежащих Люфтваффе. Цвет - (белые, жёлтые, красные) и форма (круглые и квадратные) означает вес и хрупкость груза. Например, красный квадрат - "тяжёлый" груз, весом 20 кг. Жёлтый квадрат - "средняя" весовая категория, 10 кг, белая круглая бирка - "лёгкий", очень хрупкий и т.д.

post-2396-0-42148300-1393748139_thumb.jpg

Видимо, проволока - это для надёжного крепления к раненому :). На самом деле, раненым, перед транспортировкой в тыл  прикрепляли на одежду так называемые "Begleitzettel fur Verwundete"  - бумажные карточки стандартной формы:

 

post-2396-0-77769100-1379611121_thumb.jpg

 

В них указывались имя, фамилия, характер ранения. По цветовой маркировке сразу можно было понять, кого в первую очередь эвакуировать в тыл, а кто может и обождать. Полосы на самих карточках также имели перфорацию, и ненужную сторону карточки можно было легко оторвать. Наиболее активно использовались два вида карточек - "Kranke" (больной) с зелёной и жёлтой отрывающимися полосами, и бирка "Verwundete" (раненый) - с двумя красными.

"Kranke", одна жёлтая полоса - "ansteckende Krankheit" (заразный больной).

"Kranke", одна зелёная полоса - "nicht ansteckende Krankheit" (не заразный).

"Verwundete" без цветных полос - "gehfahig" ("ходячий", способен самостоятельно передвигаться).

"Verwundete", одна красная полоса - "transportfahig" (транспортабельный).

"Verwundete", две красных полосы - "nicht transportfahig" (нетранспортабельный).

"Kampfstoffverletzte", с двумя красными полосами и одной красной по диагонали - (отравленный боевыми отравляющими веществами).

 

post-2396-0-18362300-1379611021_thumb.jpg

 

Другой вариант карточек. Карточки изначально сшивались в перфорированный блокнот из 25 штук, и отрывались от него по мере надобности. К блокноту был прикреплён карандаш на верёвочке.

 

post-2396-0-42796200-1379611024_thumb.jpg

 

"Kampfstofferkrankte" - (отравленный ОВ) - бирка с жёлтым уголком.

"Liegend zu transportieren" - (транспортировать в положении лёжа) - два чёрных уголка.

"Sitzend zu transportieren" - (транспортировать в положении сидя) - один чёрный уголок.

"Marschfahig" - (способен самостоятельно передвигаться) - без чёрных уголков.

 

post-2396-0-60048200-1398229693_thumb.jpg

 

post-2396-0-29950900-1379611027_thumb.jpg

 

post-2396-0-47469500-1398230088_thumb.jpg

 

Использование именно бумажных карточек подтверждают и сами старые фашисты, опрошенные на предмет "посадочных жетонов":

"Ich bin Ende November 1943 von Gumrak ausgeflogen als Verwundeter. Die Verwundeten hatten einen Zettel an der
Jacke".

("В конце ноября 43-го я улетал из Гумрака, как раненый. У раненых были карточки на куртке".)

Share this post


Link to post

как грится без лоха и жизнь плоха

интересно сколько ж таких бирок осталось под демянском .

Share this post


Link to post

Прикольно! Я тоже думал, что это посадочный жетон :lol:

Share this post


Link to post

Наиболее совестливые продавцы сейчас пишут "якобы посадочный жетон" :)

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×