Jump to content
Dshprits

Сравнение Чеченца Русского и Украинца

Recommended Posts

Не нашел в какую тему засунуть.. но уж больно сравнения понравились

 

Чеченец рассказал жестокую правду о русских и украинцах: «за что россиянин не уважает украинцев». 1) Первое, это, конечно же, за беспринципность и за «правду» на каждый день. Россиянин любит фундаментальность, но не плавающее мнение. Для него плавающее мнение это ложь. Сколько помню россиян, у них была правда, что в 91-ом, что в 2014-ом. И если это правда и эволюционировала, то очень незначительно. Украинец же всегда подстраивает события каждый раз, что создает иллюзию беспринципности и приспособленчества. 2) Россиянин не любит предательство и чувствует в украинцах предателей. Он знает, что у украинца всегда найдется аргумент предать. Аргументы могут быть разные, но суть одна – нанести максимальный вред россиянину. Все, что делает украинец, он делает не для себя, а для нанесения вреда россиянам. На себя им, как правило, плевать, потому и живут они плохо. 3) Ненадежность самый главный фактор. Сегодня одно, завтра другое. См. пункт первый. 4) Россиянин не уважает украинцев за неуважение к своей истории. Для украинца истории не существует. Это для него лишь система замкнутых аргументов, но не наука. Он может ее переписывать бесконечно, потому то, украинец до сих пор свою историю и не знает. Украинец для россиянина это «Иван, не помнящий родства». 5) Россиянин не приемлет сваливания вины на другого. Да, США для него враг, но от россиянина редко услышишь, что США виновата в проблемах России. Россиянин винит в своих бедах только себя. Украинец же напротив, никогда не виноват. Он весь в белом и жертва. Украина это карамельная страна, возле которой одни кучи навоза, которые мешают ей жить. 6) Украинцы по сравнению с россиянами не чувствуют интимной зоны человека, его неприкасаемой свободы. Украинцы порой легко в нее вторгаются с хамством и не спортивным поведением. Как бы россиян не разгонял «Беркут» они никогда не будут преследовать их дома – спортивное поведение, суть россиян. Украинцы же нет, они пытаются задевать за самое живое, что подчеркивает их мелкую, врожденую подлость. В России последнее, это западло. 7) Сплетни и слухи – не уважаются в России. Попросту презираются. В Украине нет. 8) Демагогия. Во всем и везде, с употреблением двойных стандартов. См пункт первый. Россияне все-таки фундаменталисты. Их, даже мне чеченцу, проще понять, и проще договориться с ними. Причем с русскими можно договориться на долгое время, с украинцами же на час… Далее их хотелки украинцев перечеркивают договор. 9) Не любовь к своей родине и народу это истинное украинское, несмотря на радикальный национализм. Украинец никогда не сравнивает Украину и Россию, он всегда сравнивает Европу и Россию. Это доказывает, что подсознательно Украины для него нет…. 10) Украинец не увидит и бревнышка в своем глазу, но видит соломинку у Россиянина. 11) Из опыта чеченской войны, мной обозримой. Украинец никогда не будет воевать на линии фронта как русский. Украинцы и были у Гелаева для диверсий. Россиян же мы доставали из луж мочи и крови, но. Они не покидают позиций. Собственно это меня и вводило в ступор всегда. Украинцы же воюют, когда удача лишь на их стороне. Собственно тут я согласен с Хаттабом, который назвал русских «упрямыми молчунами»

Share this post


Link to post
Share on other sites

По сути изложено. Общался я и работал с "чехами", многое рассказывали. Но, как противников нас глубоко уважают, так как понимают только лишь позицию силы. Склонны путать теплое с мягким и доброту со слабостью. Рецепт до банального прост, не давать слабины. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
 

Два украинца партизанский отряд........Три-партизанский отряд и один предатель..(с)

Share this post


Link to post
Share on other sites

«Свой с своим не хочет говорить; свой своего продает, как продают бездушную тварь на торговом рынке, - сокрушался Гоголевский Тарас Бульба в 19-м веке.

- Милость чужого короля, да и не короля, а паскудная милость польского магната, который желтым чеботом своим бьет их в морду, дороже для них всякого братства».

 

tmpcHnicI.jpeg

Начну с того, что я биолог, а не филолог, и данное сообщение, пожалуй, первое в моей жизни, посвященное литературной тематике. Казалось бы, зачем браться за тему профессионально тебе столь далекую? Отвечу так: во-первых, Гоголь – один из наиболее любимых мною писателей, которого не единожды перечитывал; во-вторых, очень многое из того, что приходится читать, слышать в последние годы в средствах массовой информации, в беседах с людьми, как то не состыковывается с тем, что я знал об Украине и украинцах из произведений Н.В.Гоголя. Хотелось во многом разобраться. И я, в которой раз, вновь засел за чтение удивительно колоритных произведений этого писателя, чье 200-летие мы отмечаем. Именно засел, за письменный стол с карандашом и бумагой в руках, а не лежа на диване, как это делал в прошлом.

О том, что Гоголь знал и любил Украину и народ ее населяющий всей душой – сомнений быть не может. Хрестоматийными стали строчки из повести «Страшная месть», о том, как «Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса и горы полные воды свои... Редкая птица долетит до середины Днепра.... Ему нет равной реки в мире ...» и далее в том же лирическом духе. Этот поэтический отрывок читают артисты со сцены, учителя словесности диктуют его ученикам в школе. Одного этого отрывка достаточно, чтобы убедить любого сомневающегося в сыновней любви Гоголя к Украине. 

Но такие доказательства в произведениях писателя на каждом шагу! Возьмем, например фразу из «Сорочинской ярмарки»: «как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии!» (Кстати, у Гоголя слово «Малороссия» столь же уважительно, как и Украина, ничего «унизительного» как считают галичане, он в этом термине не видел). Или вчитаемся в описание быта, обычаев жителей Центральной Украины. Далеко не каждый нынешний «щирий українець» знает народные особенности так, как их знавал Гоголь. Я перечислю лишь украинские названия различных хлебов, употребленных в повестях Гоголем: гречаник, книш, корж, паляниця, буханец, маковник и т.д. и т.п. Кто теперь сможет показать их отличия? Читая о «смальце», любому приходит на ум растопленный свиной жир. Ан, нет! В сноске Н.Гоголь указывает, что так на Украине называли бараний жир (вступление во 2-ю часть «Вечеров на хуторе близ Диканьки»). Многие ли знают, что общеизвестные украинские галушки ели с помощью длинных деревянных «спичек»? Чуть ли не «китайскими палочками». Об этом можно прочитать в повести «Майская ночь или утопленница». А красочные описания вечорниц, колядований?.. 

Но остановимся на другом. А именно – как во времена Гоголя смотрелись те или иные нынешние проблемы, понятия. Начнем хотя бы с территории. Какая часть географической Русской равнины входила в понятие «Украина» в произведениях Гоголя? Вот читаем в «Страшной мести» такие строки: «Далеко от Украинского края, проехавши Польшу, минуя и многолюдный Лемберг (Львов! – А.Л) идут рядами высоковерхие горы (Карпаты – А.Л.)… там и вера не та, и речь не та». Итак, цитадель современного украинизма, – Львов, Галиция, – диктующие ныне нормы украинской культуры, языка Центру - коренной Украине(!),– во времена Гоголя вовсе Украиной и не считалась. А Закарпатье, лежащее на запад от Карпат – тем более. 

Когда читаешь в повести ”Тарас Бульба”, о том, как запорожцы облегали польский город Дубно, не сразу и сообразишь, что дело касается города, расположенного в нынешней Ровенской области Украины. Тогда, для запорожцев, это была вражеская территория. Да и реакция жителей города Дубно не оставляет об этом никаких сомнений. Ибо они, по словам Гоголя, “решились защищаться до последних сил и крайности и лучше хотели умереть... чем пустить неприятеля (т.е. запорожцев – А.Л.) в домы”. Казак Товкач, увозя раненого Тараса Бульбу из под Дубно, говорит: “Хоть неживого, а довезу тебя до Украйны”. 

То есть уже в третий раз убеждаемся в том, что в те далёкие времена Украина не только административно, но и по духу, была совершенно иной, чем ныне. В этой связи остается только недоумевать по поводу ненависти многих галичан к Москве, Советскому Союзу (теперь уже бывшему государству), благодаря которым их край – по их же меркам, наиболее “свідомий” – стал частью Украины. Без Москвы Львовщина скорее всего по сей день была бы составной частью Польши. Об этом напрочь забывается.

Современные националисты очень любят вспоминать о казачестве, особенно о Запорожском казачьем войске, ссылаться на их традиции и т.д. Несколько лет назад они даже соорудили казачью лодку-чайку, которую освятил в дальний поход по Днепру униатский священник!!! Чего-либо более нелепого нельзя себе и представить! 

Вспомним, почему, в уже упомянутой повести “Тарас Бульба”, запорожцы пошли на войну с поляками. Ведь они, поначалу, готовили поход против турок. Но прибывший в Запорожскую Сечь беженец из под Киева принес весть о том, что “ляхи” издеваются над православными, заставляют переходить в униатскую веру. Такая весть в корне поменяла планы казаков, они двинулись на запад, защищать от униатства православных.

Я не собираюсь навязывать кому-либо ту или иную веру, но констатирую факт, что украинцы, запорожцы, были убежденными последователями православной веры. Тарас Бульба перед боем, обращаясь к казакам в первую очередь провозгласил здравицу “за святую православную веру” а уж потом за все остальное. А в наши дни, униатский священник освящает казачью лодку-чайку... Нонсенс, да и только! 

Об отношении украинцев к католичеству в прошлом можно узнать не только читая “Тараса Бульбу”. Так о. Афанасий в рассказе “Вечер накануне Ивана Купала” объявил, что всякого, кто спознается с Басаврюком, “станут считать за католика, врага христианской церкви и всего человеческого рода”. Или вслушайтесь в фразу из “Пропавшей грамоты”: “если не отдадите сей же час моей козацкой шапки, то будь я католиком, когда не переверну....” и т.д. Или вот такой пассаж в повести “Страшная месть”: “Отчего не поют козаки? Не говорят ни о том, как уже ходят по Украйне ксензы и перекрещивают козацкий народ в католиков”. В той же повести Данило сообщает: “(я) всегда стоял за веру православную и отчизну, – не так, как некоторые бродяги таскаются Бог знает где, когда православные бьются насмерть, а после нагрянут убирать не ими засеянное жито. На униатов даже не похожи: не заглянут в божью церковь”. Иными словами только уж отъявленные безбожники могут быть хуже униатов... И далее: “Не за колдовство... сидит в глубоком подвале колдун... сидит он за тайное предательство, за зговоры с врагами православной русской земли – продать католикам украинский народ...” Данило жалуется и на новую ситуацию в Украине: “Порядку нет в Украйне: полковники и есаулы (обратите внимание – не народ, а власть имущие! – А.Л.) грызутся, как собаки меж собою... шляхетство наше.. продало душу, принявши унию”. Т.е. католичество и одна из его форм – униатство – у казаков, украинцев, было в годы жизни Гоголя чем-то постыдным, чужим. Визит Папы Римского на Украину в те времена был бы совершенно нереальным. Сейчас, как мы знаем, это в порядке вещей, принимают его с большой помпой. 

Иной, совершенно иной стала нынешняя Украина. Понятно, что с годами все меняется, но признавая такую эволюцию, нечего цепляться за старые обычаи “відроджувати минуле”. А если уж возрождать, то возрождать не в искаженном виде, а в духе прошлого. Далее мы увидим, что это касается не только православия. 

Часто можно услышать рассуждения о том, что де мол называть друг друга по имени-отчеству – характерно для «москалей», у украинцев принято другое обращение, а именно такое: «Пане Остапе», «пане Гаврило» и т.д. Мол, так обращались друг к другу люди на Украине. Знакомясь с произведениями Гоголя, видишь, что такое утверждение, мягко говоря, ошибочно. 

Начнем с названий некоторых из гоголевских творений, относящихся к Украине (оставив в стороне такие произведения, как «Мертвые души», «Ревизор», цикл Петербургских сочинений). Это «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» (которую звали Василисой Кашпоровной – А.Л.), «Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем». А, знаменитые Пульхерия Ивановна и Афанасий Иванович из «Старосветских помещиков»?! 

Мне могут возразить, что так называли друг друга, копируя господствующих «москалей», украинские помещики, пусть даже совсем и незажиточные... Но вот вам обращение деревенских «девчат и молодиц»: «Фома Григорович! Фома Григорович! А ну-те яку-небудь страховинну казочку!» («Пропавшая грамота»). Примеров можно привести еще множество.

Когда же применялось слово «пан»? В двух случаях: Во-первых, уважительно и во множественном числе при обращении к группе братьев по оружию (кошевой на совещании запорожцев – «панове козаки», «панове добродийство»). Во-вторых, и тут уже в единственном числе – при обращении нижестоящего на социальной лестнице к вышестоящему. Служка-козак Стецько обращается у своему хозяину: «пан Данило», – а тот ему в ответ «Тебе, Стецько...», т.е. – «без всякого «пана»… Жена Данилы - Катерина, понимая свое подчиненное положение в тогдашней семье, обращается к мужу тоже «пан Данило», в ответ же получает: «Молчи, баба!». Словосочетание «пани Катерина» появляется только тогда, когда к ней обращается дворовая челядь. Пульхерия Ивановна в «Старосветских помещиках» говорит ключнице Явдохе: «смотри... когда я умру, чтобы ты глядела за паном (т.е. за хозяином – А.Л.)». 

В Украине и Великороссии слово «пан», «господин», имело лишь одностороннее значение. Да, в Польше, Чехии, Германии привычно обращаться и к нижестоящим по положению людям столь уважительно: «пане официант», «пане водопроводчик» и т.д. Это, несомненно, очень хорошая традиция, но выдавать её как присущую украинскому народу – нелепо. В Галиции, которая в значительной мере была полонизирована, такое прижилось. Но не надо это выдавать за традиционно украинское!

Украинский и русский народы очень близки и по своему характеру. Но очень часто слышны упрёки в адрес русских – мол, они ленивы, вороваты, пьянчуги, подразумевая при этом, что украинцы – работяги, чисты на руку, малопьющие... Несомненно, на Руси «обломовы» встречаютс. Есть у русских и другие грешки. Отрицать не станем. Но как ни крути, все эти негативные черты имеются в достатке и у украинцев. 

Обратимся к тому же Гоголю. В «Старосветских помещиках»: «Приказчик, соединившись с войтом, обкрадывали немилосердным образом... но сколько не обкрадывали приказчик и войт, как ни ужасно жрали все в дворе, начиная от ключницы до свиней, ...сколько вся дворня ни носила гостинцев своим кумовьям в другие деревни и даже таскала из амбаров старые полотна и пряжу, что все обращалось... к шинку, сколько ни крали гости, флегматичные кучера и лакеи ... но благословенная земля» и т.д. Там же про комнатного мальчика: «который если не ел, то уж верно спал...»; крепостные девки «большей частью бегали на кухню и спали», а кучер «вечно перегонял в медном лямбике водку ... и к концу этого процесса совершенно не был в состоянии поворотить языком, болтая всякий вздор... отправлялся на кухню спать». Приверженность к «зеленому змию» среди казачества Гоголем описывается сплошь и рядом. 

Но если к таким грешкам Гоголь относится с определенной долей юмора, то к другим негативным чертам характера – с необычной суровостью. Вот примеры такого осуждения, высказанные устами Тараса Бульбы: «Знаю, подло завелось теперь на земле нашей... свой своего продает ... милость чужого короля, да и не короля, а паскудная милость ... магната, который желтым чеботом своим бьет их в морду, дороже для них всякого братства». 

Или, характеризуя старосветских помещиков, которые любы сердцу Гоголя, он, в противовес им пишет и о «низких малороссиянах, которые выдираются из дегтярей, торгашей, наполняют как саранча палаты и присутственные места, дерут последнюю копейку с своих же земляков, наводняют Петербург ябедниками. Наживают наконец капитал и торжественно прибавляют к фамилии своей, оканчивающейся на «о, слог «въ»... презренные и жалкие творения».

Узнаете черты современности? Не этих ли жалких людишек наши «ура-паттриоты» считают нынче «ненажерливими москалями», которые «сосут кровь» из Украины?..

Но обратимся от низменных и неприятных черт к чертам положительным. А их Гоголь тоже видел и описал замечательно. 

Тарас Бульба, обращаясь к козакам, говорил устами Гоголя: «Нет, братцы, так любить, как русская душа, – любить не только что умом... а всем, чем дал Бог, что ни есть в тебе... нет, так любить никто не может!»

О запорожских казаках Гоголь пишет: «Это было «необыкновенное явление русской силы... Не было ремесла, которого не знал бы козак, справить телегу, намолоть пороху, справить кузнецкую, слесарную работу... гулять напропалую, пить и бражничать, как только может один русский – все это было ему по плечу». 

Тут мы ясно видим, что Гоголь не делал разницы между русскими и украинцами. Тарас Бульба, обращаясь к украинским запорожцам, употребляет словосочетание «русская душа». Идея единения Руси слышится и в предсмертных возгласах казаков, погибающих в бою: «Пусть же пропадут все враги, и ликует вечные веки Русская земля!» восклицает Степан Гуска. Бовдюг сказал не менее патриотично: «Пусть же славится до конца века Русская земля!» а Балабан ему вторит: «Пусть же цветёт вечно Русская земля!»

Позвольте на этой ноте завершить свое сообщение о гоголевском видении Украины, украинских характеров на первую половину ХIХ века. В моих выписках из сочинений Гоголя есть еще немало и других сведений, но зачем утомлять слушателей? Сказанного достаточно.

А.Е. Луговой, 
доцент-орнитолог, почётный председатель Ужгородского общества русской культуры

Share this post


Link to post
Share on other sites

можно удалить-получился дубль :89ab73eb72baed9d933bb10ba87eb2b 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Спасибо.Познавательно,с интересом прочёл.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×